Claude Dallas - Tom Russell
С переводом

Claude Dallas - Tom Russell

Альбом
Song of the West: The Cowboy Collection
Год
1997
Язык
`Английский`
Длительность
340290

Ниже представлен текст песни Claude Dallas, исполнителя - Tom Russell с переводом

Текст песни "Claude Dallas"

Оригинальный текст с переводом

Claude Dallas

Tom Russell

Оригинальный текст

In a land the Spanish once had called the Northern Mystery

Where rivers run and disappear the mustang still is free

By the Devil’s wash and coyote hole in the wild Owyhee Range

Somewhere in the sage tonight the wind calls out his name

Aye, aye, aye

Come gather 'round me buckaroos and a story I will tell

Of the fugitive Claude Dallas who just broke out of jail

You might think this tale is history from before the West was won

But the events that I’ll describe took place in nineteen eighty-one

He was born out in Virginia, left home when school was through;

In the deserts of Nevada he became a buckaroo

And he learned the ways of cattle, and he learned to sit a horse

And he always packed a pistol, and he practiced deadly force

Then Claude he became a trapper, and he dreamed of the bygone days

And he studied bobcat logic and their wild and silent ways

In the bloody runs near Paradise, in monitors down south

Trapping cats and coyotes, living hand to mouth

Aye, aye, aye

Then Claude took to livin' all alone out many miles from town

A friend--Jim Stevens--brought supplies and he stayed to hang around

That day two wardens--Pogue and Elms--rode into check Claude out

They were seeking violations and to see what Claude’s about

Now Claude had hung some venison, he had a bobcat pelt or two;

Pogue claimed they were out of season, he said «Dallas, you're all thru.»

But Dallas would not leave his camp.

He refused to go to town

As the wind howled throught the bull-camp they stared each other down

Its hard to say what happend next, perhaps we’ll never know

They were gonna take Claude in to jail, and he vowed he’d never go

Jim Stevens heard the gunfire, and when he turned around

Bill Pogue was falling backwards, Conley Elms he fell face down

Aye, aye, aye

Jim stevens walked on over;there was a gun near Bill Pogue’s hand

It was hard to say who drawn his first, but Claude had made his stand

Claude said «I am justified Jim, they were gonna cut me down

And a man’s got a right to hang some meat

When he’s livin' this far from town.»

It took eighteen men and fifteen months to finally run Claude down

In the sage outside of Paradise they drove him to the ground

Convicted up in Idaho--manslaughter by decree--

Thirty years at maximum, but soon Claude would break free

There’s two sides two this story, there may be no right or wrong

The lawman and the renegade have graced a thousand songs

The story is an old one.

Conclusion's hard to draw

But Claude’s out in the sage tonight he may be the last outlaw

Aye, aye, aye

In a land the Spanish once had called the Northern Mystery

Where rivers run and disappear the mustang still is free

By the Devil’s wash and the coyote hole in the wild Owyhee Range

Somewhere in the sage tonight the wind calls out his name

Aye, aye, aye

Перевод песни

В земле, которую испанцы когда-то называли Северной Тайной

Там, где реки бегут и исчезают, мустанг все еще свободен

У воды дьявола и норы койота в диком хребте Оуихи

Сегодня где-то в мудреце ветер зовет его имя

Да, да, да

Приходите собрать вокруг меня бакару и историю, которую я расскажу

О беглеце Клоде Далласе, который только что сбежал из тюрьмы

Вы можете подумать, что эта история – история еще до завоевания Запада.

Но события, которые я опишу, произошли в тысяча девятьсот восемьдесят первом году.

Он родился в Вирджинии, ушел из дома, когда школа закончилась;

В пустынях Невады он стал бакару

И он научился вести скот, и он научился сидеть на лошади

И он всегда брал с собой пистолет, и он практиковал смертоносную силу

Потом Клод стал охотником, и он мечтал о давно минувших днях

И он изучил логику рысей и их дикие и молчаливые пути

В кровавых гонках возле Рая, в мониторах на юге

Ловля кошек и койотов, живущих впроголодь

Да, да, да

Затем Клод стал жить в полном одиночестве за много миль от города

Друг, Джим Стивенс, принес припасы и остался

В тот день двое надзирателей — Пог и Элмс — въехали на проверку Клода.

Они искали нарушения и чтобы узнать, о чем Клод

Теперь Клод повесил немного оленины, у него была шкура рыси или две;

Пог утверждал, что они были не в сезоне, он сказал: «Даллас, с тобой все кончено».

Но Даллас не покидал своего лагеря.

Он отказался идти в город

Когда ветер завывал в бычьем лагере, они смотрели друг на друга сверху вниз

Трудно сказать, что произошло дальше, возможно, мы никогда не узнаем

Клода собирались посадить в тюрьму, а он поклялся, что никогда не сядет.

Джим Стивенс услышал выстрелы, и когда он обернулся

Билл Пог падал назад, Конли Элмс упал лицом вниз

Да, да, да

Джим Стивенс прошел дальше; рядом с рукой Билла Пога был пистолет.

Трудно сказать, кто нарисовал его первым, но Клод

Клод сказал: «Я оправдан, Джим, они собирались меня зарезать

И у человека есть право повесить немного мяса

Когда он живет так далеко от города.

Потребовалось восемнадцать человек и пятнадцать месяцев, чтобы окончательно сбить Клода.

В мудреце за пределами Рая повергли его на землю

Осужден в Айдахо — за непредумышленное убийство по указу —

Максимум тридцать лет, но скоро Клод вырвется на свободу

В этой истории две стороны, может быть нет правильного или неправильного

Законник и ренегат украсили тысячу песен

История старая.

Вывод трудно сделать

Но Клод сегодня в шалфее, он может быть последним преступником

Да, да, да

В земле, которую испанцы когда-то называли Северной Тайной

Там, где реки бегут и исчезают, мустанг все еще свободен

У воды дьявола и норы койота в диком хребте Оуихи

Сегодня где-то в мудреце ветер зовет его имя

Да, да, да

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды