Castaway - Tom Robinson

Castaway - Tom Robinson

  • Год выхода: 1996
  • Язык: Английский
  • Длительность: 4:34

Ниже представлен текст песни Castaway, исполнителя - Tom Robinson с переводом

Текст песни "Castaway"

Оригинальный текст с переводом

Castaway

Tom Robinson

Оригинальный текст

As a child, I was terrified of the mighty ocean

When I heard the distant urging of the brine

Though I cried at night as I tried to fight the emotion

That bitter cup of tears was truly mine

But when I came to taste the spray on the waterfront

I lost my fear and shrugged away my shame

And I stowed away on a trans-atlantic freighter

With the tempest raging in my every vein

A man may spend his life afloat, a man may live ashore

I’ll cast away and take my chance at sea

There were stormy days and roaring nights a-plenty

In the salty fellowship of boys and men

They were tough and true, they were glassy eyed and reckless

With a blazing thirst, I drank and drank again

We crossed the line, explored the depths of danger

Exceeding every fantasy and dream

No landsman with his stifling horizons

Could ever guess the wonders we had seen

A man may spend his life afloat, a man may live ashore

I’ll cast away and take my chance at sea

I’ve braved the waves in an open boat and I know these waters well

I’ll man your lifeboat any time you need

Way, castaway from the restless aching

Way, castaway, gonna leave it all behind

Way, far away where the waves are breaking

Way, far away where the ocean meets the sky

Well a ship must tack and a man must follow his compass

On an unknown shore I foundered in the sand

Met a salty girl with a sailor’s gait and her eyes were a greeny blue

And she knew the ropes like the back of her sunburned hand

We danced a hornpipe on the beach to the sound of the seething swell

We drank and sank exhausted on the strand

Till I slipped my anchor, quit my ship and became a castaway

To savor the embrace of her native land

A man may spend his life afloat, a man may live ashore

A man may marry and still put out to sea

We brave the waves in our open boat and we know these waters well

We’ll man your lifeboat any time you need

Way, castaway from the restless aching

Way, castaway, gonna leave it all behind

Way, far away where the waves are breaking

Way, far away, where the ocean meets the sky

Перевод песни

В детстве я боялся могучего океана

Когда я услышал далекий зов рассола

Хотя я плакал по ночам, пытаясь бороться с эмоциями

Эта горькая чаша слез была действительно моей

Но когда я пришел попробовать брызги на набережной

Я потерял свой страх и отмахнулся от стыда

И я укрылся на трансатлантическом грузовом судне

С бурей, бушующей в каждой моей вене

Человек может провести свою жизнь на плаву, человек может жить на берегу

Я брошу и рискну в море

Было много бурных дней и ревущих ночей

В соленом общении мальчиков и мужчин

Они были жесткими и правдивыми, у них были стеклянные глаза и безрассудство

С пылающей жаждой я пил и пил снова

Мы пересекли черту, исследовали глубины опасности

Превосходя каждую фантазию и мечту

Никакой землянин с его удушающими горизонтами

Могли бы когда-нибудь угадать чудеса, которые мы видели

Человек может провести свою жизнь на плаву, человек может жить на берегу

Я брошу и рискну в море

Я бросил вызов волнам в открытой лодке и хорошо знаю эти воды.

Я возьму твою спасательную шлюпку в любое время, когда тебе нужно

Путь, отверженный от беспокойной боли

Путь, потерпевший кораблекрушение, оставлю все это позади

Путь, далеко, где волны разбиваются

Путь, далеко, где океан встречается с небом

Что ж, корабль должен лавировать, а человек должен следовать своему компасу.

На незнакомом берегу я утонул в песке

Встретил соленую девчонку с матросской походкой и глаза зелено-голубые

И она знала веревки, как тыльную сторону своей загорелой руки

Мы танцевали хорнпайп на пляже под звуки бурлящей волны

Мы выпили и утонули в изнеможении на берегу

Пока я не сорвался с якоря, не покинул свой корабль и не стал потерпевшим кораблекрушение

Смаковать объятия родной земли

Человек может провести свою жизнь на плаву, человек может жить на берегу

Мужчина может жениться и все равно выйти в море

Мы бросаем вызов волнам на нашей открытой лодке и хорошо знаем эти воды.

Мы направим вашу спасательную шлюпку в любое время

Путь, отверженный от беспокойной боли

Путь, потерпевший кораблекрушение, оставлю все это позади

Путь, далеко, где волны разбиваются

Путь, далеко, где океан встречается с небом

Другие песни исполнителя:

1

25Th Of July

Manu Katché, Tom Robinson, Sting • 1990

2

Fifty

Tom Robinson • 1994

3

DDR

Tom Robinson • 1994

4

Rigging It Up, Duncannon

Tom Robinson • 1992

5

Back In The Ould Country

Tom Robinson • 1992

6

War Baby

Tom Robinson • 1992

7

Silence

Tom Robinson • 1994

8

Yuppie Scum

Tom Robinson • 1992

9

Chance

Tom Robinson • 1994

10

More Lives Than One

Tom Robinson • 1992

11

Castle Island

Tom Robinson • 1992

12

My Own Sweet Way

Tom Robinson • 1992

13

Intro

Tom Robinson • 1992

14

Days

Tom Robinson • 1994

15

Loved

Tom Robinson • 1994

16

Driving

Tom Robinson • 1994

17

Living In a Boom Time

Tom Robinson • 1992

18

Green

Tom Robinson • 1994

19

2-4-6-8 Motorway

Tom Robinson • 1999

20

Spain

Tom Robinson • 1986

Новые тексты и переводы на сайте:

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды