Ниже представлен текст песни And If It's Not True, исполнителя - Tom Paxton с переводом
Оригинальный текст с переводом
Tom Paxton
Most of my evenings I spend on my own, listening to Spanish guitars
Next year I say Barcelona for me;
late nights in dark Spanish bars
Sipping my whisky, then having one more, and smoking my black cigarettes
Asking Dolores to come home with me, knowing I’ll have no regrets
And if it’s not true, what harm can it do?
I know what I know, I go where I go
Sometimes on Sundays I stroll through the park down by the carousel
Hearing the children ride round in delight to a tune by my old friend Ravel
One that he sang for me one rainy night as I walked with him down by the Seine
How I love Paris, the music, the fun — I go there again and again
And if it’s not true, what harm can it do?
I know what I know, I go where I go
And if it’s not true, what harm can it do?
I know what I know, I go where I go
Ah, the impressionists up at the Met, I visit whenever I can
It’s bonjour to Vincent, bravo to Henri but the one that I love is Cezanne
And over his shoulder I silently watch as the small canvas bursts into flame
We stop at the inn on the way back to town, where the old men drink wine with
their games
And if it’s not true, what harm can it do?
I know what I know, I go where I go
And if it’s not true, what harm can it do?
I know what I know, I go where I go
Большую часть своих вечеров я провожу в одиночестве, слушая испанские гитары.
В следующем году я говорю о себе в Барселоне;
поздние ночи в темных испанских барах
Потягивая мой виски, потом еще один и куря мои черные сигареты
Прошу Долорес пойти со мной домой, зная, что не пожалею
А если это неправда, какой от этого может быть вред?
Я знаю то, что знаю, я иду туда, куда иду
Иногда по воскресеньям я прогуливаюсь по парку у карусели
Слышать, как дети катаются в восторге под мелодию моего старого друга Равеля.
Тот, который он спел для меня дождливой ночью, когда я шел с ним по Сене
Как же я люблю Париж, музыку, веселье — еду туда снова и снова
А если это неправда, какой от этого может быть вред?
Я знаю то, что знаю, я иду туда, куда иду
А если это неправда, какой от этого может быть вред?
Я знаю то, что знаю, я иду туда, куда иду
Ах, импрессионисты в Метрополитене, я посещаю, когда могу
Доброго времени суток Винсенту, браво Анри, но больше всего я люблю Сезанна.
И через его плечо я молча смотрю, как маленькое полотно вспыхивает пламенем
На обратном пути в город мы останавливаемся в гостинице, где старики пьют вино с
их игры
А если это неправда, какой от этого может быть вред?
Я знаю то, что знаю, я иду туда, куда иду
А если это неправда, какой от этого может быть вред?
Я знаю то, что знаю, я иду туда, куда иду
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды