Stop Hitting Me - Token
С переводом

Stop Hitting Me - Token

Альбом
Eraser Shavings
Год
2016
Язык
`Английский`
Длительность
270140

Ниже представлен текст песни Stop Hitting Me, исполнителя - Token с переводом

Текст песни "Stop Hitting Me"

Оригинальный текст с переводом

Stop Hitting Me

Token

Оригинальный текст

I swear to god, the next girl who says she misses me

I’m sending her to management, yeah, I remember you girl

Last time we talked was the first grade, class of Ms Pearl

I let you borrow my blue crayon, that must’ve meant the world

Listen, I ain’t trying to be hurtful but you’re a frustrated, dumb basic

nutcase, with the mind like a turtle (slow)

These dimes couldn’t tell you that a dime is a circle

They date inanimate objects like they were in a Calvin Klein commercial

I get verbal, rappers get quiet when I write this journal

If they stink, I got hygiene like I am Urkel

I told you the only suspender I know was my middle school principal

After I said that his contract didn’t get renewed (oops)

I got power now, I can’t wait to misuse it

Ace every student who’s breaking the rules or breaking the rulers

Everyday someone stupid approaches me like «what's happening?!»

Like we’re pals again

But that’s what happens when

Everybody probably heard about you

Everybody heard wrong, but to them it’s true

And I’m hearing all these things about myself that I never knew

It goes, one for the money, two for the show

Three for every opinion on one, two, and mo'

Come to your door like «we ain’t friends no more, stop hitting me!»

To anybody in my proximity, my life as a whole is on airplane mode

I want a Bugatti, just to avoid y’all in a higher speed

I wanna private jet, just for the privacy

I won’t even fly that shit, I’ll just sit there and I don’t care if the

stewardess advise that shit

I need some me time

I need some sea wide, reclined, beach side, water with three limes at least time

I don’t hang out in public

Ever since some chick asked if I was signed by Wahlburger’s I been done wit' it

(stupid bitch)

But Marksy, that’s my brethren, so don’t call me with the envious questions

I’ll send him to teach you a lesson

And I say you did it, but he said that I said that you said you did it

But I didn’t

He said that you said you did it, but you didn’t

He said you did it but you didn’t say you did it, did you?

Just an issue when

Everybody probably heard about you

Everybody heard wrong, but to them it’s true and

I’m hearing all these things about myself that i never knew

It goes, one for the money, two for the show

Three for every opinion on one, two, and mo'

Come to your door like «we ain’t friends no more, stop hitting me!»

And I don’t understand you, we used to be friends, why you treat me like a fan

dude?

Tell me that you messed up and you just want the homie back

Why every time you hit me it’s always 'bout a collab (oh snap)

And now they’re wonderin' where Token’s at

Well I’ll tell you where Token’s at!

He’s at home tryin' to drop another fraud

His inbox will not recover when he block your number 'cause

Everybody probably heard about you

But when it come back to me homie I promise it never turn out true

Everything circling around hundreds of times

Nerdy critics but no further thinkin' than a burgers sitting with a person

flicking their crumbs awry

But it ain’t all about the bread man, this shit is my life and I’mma do it 'til

I’m dead man

Still I lose my head man, when I get approached like «what's cracking mane?»

Like we actually hang

But that’s an average day when

Everybody probably heard about you

Everybody heard wrong, but to them its true and

I’m hearing all these things about myself that i never knew

It goes, one for the money, two for the show

Three for every opinion on one, two, and mo'

Come to your door like «we ain’t friends no more, stop hitting me!»

Перевод песни

Клянусь Богом, следующая девушка, которая говорит, что скучает по мне

Я отправляю ее к менеджменту, да, я помню тебя, девочка

В последний раз мы разговаривали в первом классе, в классе мисс Перл.

Я позволил тебе одолжить мой синий карандаш, это, должно быть, означало целый мир

Слушай, я не пытаюсь обидеть, но ты расстроенный, тупой

псих, с умом как у черепахи (медленно)

Эти десять центов не могли сказать вам, что десять центов - это круг

Они встречаются с неодушевленными предметами, как в рекламе Calvin Klein.

Я говорю словесно, рэперы замолкают, когда я пишу этот журнал

Если они воняют, у меня есть гигиена, как будто я Уркель

Я сказал вам, что единственная подтяжка, которую я знаю, была директором средней школы.

После того, как я сказал, что его контракт не был продлен (упс)

Теперь у меня есть сила, я не могу дождаться, чтобы злоупотребить ею

Оцените каждого учащегося, нарушившего правила или линейки.

Каждый день кто-то глупый подходит ко мне и спрашивает: «Что происходит?!»

Как будто мы снова друзья

Но так бывает, когда

Все, наверное, слышали о вас

Все ослышались, но для них это правда

И я слышу все эти вещи о себе, которых я никогда не знал

Это идет, один за деньги, два за шоу

Три за каждое мнение об одном, двух и больше

Подойдите к вашей двери, как «мы больше не друзья, перестаньте меня бить!»

Для всех, кто находится рядом со мной, моя жизнь в целом проходит в режиме полета

Я хочу Bugatti, просто чтобы избежать вас всех на более высокой скорости

Я хочу частный самолет, просто для уединения

Я даже не буду летать на этом дерьме, я просто буду сидеть там, и мне все равно, если

стюардесса посоветуйте это дерьмо

Мне нужно немного времени

Мне нужно море широкое, лежачее, с видом на пляж, вода с тремя лаймами хотя бы раз

я не тусуюсь на публике

С тех пор, как какая-то цыпочка спросила, подписал ли я контракт с Wahlburger, я покончил с этим.

(глупая сука)

Но Марксий, это же мои братья, так что не звоните мне с завистливыми вопросами

Я пошлю его преподать тебе урок

И я говорю, что ты сделал это, но он сказал, что я сказал, что ты сказал, что сделал это

Но я не

Он сказал, что вы сказали, что сделали это, но не

Он сказал, что вы это сделали, но вы не сказали, что сделали это, не так ли?

Просто проблема, когда

Все, наверное, слышали о вас

Все ослышались, но для них это правда и

Я слышу все эти вещи о себе, которых я никогда не знал

Это идет, один за деньги, два за шоу

Три за каждое мнение об одном, двух и больше

Подойдите к вашей двери, как «мы больше не друзья, перестаньте меня бить!»

И я тебя не понимаю, мы раньше дружили, почему ты относишься ко мне как к фанату

чувак?

Скажи мне, что ты облажался, и ты просто хочешь, чтобы братан вернулся

Почему каждый раз, когда ты меня бьешь, это всегда связано с коллаборацией (о, щелчок)

И теперь они задаются вопросом, где жетон

Хорошо, я скажу тебе, где находится Токен!

Он дома пытается бросить еще одно мошенничество

Его почтовый ящик не восстановится, когда он заблокирует ваш номер, потому что

Все, наверное, слышали о вас

Но когда это вернется ко мне, братан, я обещаю, что это никогда не окажется правдой

Все кружится сотни раз

Тормозные критики, но не думают дальше, чем гамбургеры, сидящие с человеком

смахивая свои крошки наперекосяк

Но дело не только в хлебе, это дерьмо - моя жизнь, и я буду делать это, пока

я покойник

Тем не менее я теряю голову, чувак, когда ко мне обращаются с вопросом: «Что за грива?»

Как будто мы на самом деле висим

Но это обычный день, когда

Все, наверное, слышали о вас

Все слышали неправильно, но для них это правда и

Я слышу все эти вещи о себе, которых я никогда не знал

Это идет, один за деньги, два за шоу

Три за каждое мнение об одном, двух и больше

Подойдите к вашей двери, как «мы больше не друзья, перестаньте меня бить!»

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды