
Ниже представлен текст песни Weakness, исполнителя - Todd Rundgren с переводом
Оригинальный текст с переводом
Todd Rundgren
I don’t keep a lot of secrets
But the ones I do will die with me
It’s not because I’m hiding something
A trusted friend I try to be
But when every adversary lies in wait to test me
My world they would undo
And they’d break me down to nothing if they only knew
That you are my weakness, my weakness
You’re my Achilles' Heel
The flame that melts the steel in my heart
I don’t pretend to be objective
I will always come down on your side
But every time I see or hear or smell you
My bias grows more hard to hide
And when the truth must be protected
I find myself distracted
My duty I abuse
And in the battle’s clamor
The flaw within my armor
Might shake the secret loose
There’s no ties
As far as anybody knows, no surprise
As far as anybody knows, you and I
As far as anybody knows, have no ties
And as far as they know, my will is bulletproof
And I’d be no good to no one
If they knew the truth
That you are my weakness, my weakness
You are my Kryptonite
The sun that shines a light on my soul
Я не храню много секретов
Но те, что я делаю, умрут со мной
Это не потому, что я что-то скрываю
Надежный друг, которым я стараюсь быть
Но когда каждый противник ждет, чтобы испытать меня
Мой мир, который они бы уничтожили
И они сломили бы меня до основания, если бы только знали
Что ты моя слабость, моя слабость
Ты моя ахиллесова пята
Пламя, которое плавит сталь в моем сердце
Я не претендую на объективность
Я всегда буду на твоей стороне
Но каждый раз, когда я вижу, слышу или чувствую запах тебя
Мое предубеждение становится все труднее скрыть
И когда правда должна быть защищена
я отвлекаюсь
Я злоупотребляю своим долгом
И в грохоте битвы
Изъян в моей броне
Может стряхнуть секрет
Нет связей
Насколько известно, неудивительно
Насколько известно, мы с тобой
Насколько известно, не имеют связей
И насколько они знают, моя воля пуленепробиваема
И я был бы никому не нужен
Если бы они знали правду
Что ты моя слабость, моя слабость
Ты мой криптонит
Солнце, которое освещает мою душу
Todd Rundgren • 1997
Todd Rundgren • 2010
Todd Rundgren • 2010
Todd Rundgren • 2016
Todd Rundgren, Joe Satriani, Kasim Sulton • 2017
Todd Rundgren • 2016
Tame Impala, Todd Rundgren • 2013
Todd Rundgren • 2006
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды