The Last Ride - Todd Rundgren
С переводом

The Last Ride - Todd Rundgren

  • Альбом: Anthology [1968-1985]

  • Год выхода: 2006
  • Язык: Английский
  • Длительность: 4:48

Ниже представлен текст песни The Last Ride, исполнителя - Todd Rundgren с переводом

Текст песни "The Last Ride"

Оригинальный текст с переводом

The Last Ride

Todd Rundgren

Оригинальный текст

It’s the last ride

Our little game is over

It’s the last ride

It’s time to take you home

And we can’t cry 'cause we seen it comin'

No use runnin', take it slower

It’s a dangerous drive

I’m afraid to arrive

But I strive to survive

More a fool than alive

I thought, I knew just everything

I had it made and I could coast

But I turned away love when I needed it most

It’s the last ride

My little game is over

It’s the last ride

It’s time to take me home

And I can’t cry 'cause I seen it comin'

No use runnin', take it slower

And the road rolls around

And turns through the town

The depression drips down

And glazes the ground

Horizons east and skylines west

(The moon, the sun and all the rest)

The loving son, the faithful wife

(The burnt out wreck of a poor man’s life)

The Father, Son and Holy Ghost

They all turned away love when they needed it most

It’s the last ride

Their little game is over

It’s the last ride

It’s time to take them home

And they can’t cry 'cause they seen it comin'

It’s time to take you home

It’s time, it’s time, it’s time to take you home

Перевод песни

Это последняя поездка

Наша маленькая игра окончена

Это последняя поездка

Пришло время отвезти тебя домой

И мы не можем плакать, потому что мы это видели

Бесполезно бежать, медленнее

Это опасная поездка

я боюсь приехать

Но я стараюсь выжить

Скорее дурак, чем жив

Я думал, я знал просто все

Я сделал это, и я мог двигаться по берегу

Но я отвергла любовь, когда больше всего в ней нуждалась

Это последняя поездка

Моя маленькая игра окончена

Это последняя поездка

Пришло время отвезти меня домой

И я не могу плакать, потому что я видел это

Бесполезно бежать, медленнее

И дорога катится вокруг

И поворачивает через город

Депрессия стекает вниз

И остекляет землю

Горизонты на восток и горизонты на запад

(Луна, солнце и все остальное)

Любящий сын, верная жена

(Сгоревшие обломки жизни бедняка)

Отец, Сын и Святой Дух

Они все отвергли любовь, когда больше всего в ней нуждались.

Это последняя поездка

Их маленькая игра окончена

Это последняя поездка

Пришло время забрать их домой

И они не могут плакать, потому что видели, как это происходит.

Пришло время отвезти тебя домой

Пора, пора, пора отвезти тебя домой

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды