
Ниже представлен текст песни Shock Dat Monkey, исполнителя - TLC с переводом
Оригинальный текст с переводом
TLC
Yeah and we’re back to school da girlies
And if n ya know dat yo man is startin’to flip
Shock dat monkey on the TLC Tip
Y’all know we ain’t down for no monkey business
Erri uuhh erri uuhh erri
It ain’t even like that
Yo T-Boz kick it When you know that it’s good
And you know that it’s hot
All the girlies want a piece of what you’ve got
When a man is a man
And it’s all in his face
He’s 'gon jump all on it Cause it be’s that way
Gotta get up on it
Put that heart aside
Ain’t about that lovin'
It’s all about that pride
If you do unto him
What he does all the time
That’s the only thing for sure
To keep that nickel in line
You gotta go Shock dat monkey
Shock 'em good shock 'em good
Shock dat monkey
Hey, hey, hey, hey
Shock dat monkey
Shock 'em good, shock 'em good
Shock dat monkey
If he plays in the field
And he’s shamin’your name
Got no time for tears
You can get in the game
If a man is a man
And he calls you a ho Ain’t no point in playin'
If he doesn’t know (yeah)
Don’t let him know
If you don’t go through it And if it blows
Hey just don’t sweat it Now you’re in control
If you just don’t screw it Shock him before
He knows you know so Yo you wanna know somethin’I’m in a situation
Like it or not it’s you, your own creation
Lendin’a leg cause you ain’t too proud to beg
For a quick sensation invitation
And bein’that I am the kinda girl that I am Lend a hand and dare you to give a damn
Cause his story can be my story too
Ooohhh monkey see monkey do When you know that it’s good
And you know that it’s hot
All the girlies want a piece of what you’ve got
When a man is a man
And it’s all in his face
He’s 'gon jump all on it Cause it be’s that way (yeah)
Yo it ain’t cool and as a matter of fact
Get the monkey up off your back
And when he wanna know where you’re at Get the monkey up off your back
Even if he don’t like it like dat
Get the monkey up off your back
You gotta do it to keep 'em intact
Get that monkey up offa your back
Gotta get up on Put that heart aside
It ain’t about that lovin'
It’s all about that pride
If you do unto him
What he does all the time
That’s the only thing for sure
To keep that nickel in line
Hey
Да, и мы снова в школе, девочки.
И если ты знаешь, что твой мужчина начинает переворачиваться
Шокируйте эту обезьяну на наконечнике TLC
Вы все знаете, что мы не готовы к мартышкам
Эрри, э-э, э-э, э-э, э-э
Это даже не так
Yo T-Boz, пинайте, когда знаете, что это хорошо
И ты знаешь, что жарко
Все девочки хотят часть того, что у тебя есть
Когда мужчина - мужчина
И все это на его лице
Он собирается прыгнуть на это, потому что это так
Должен встать на это
Отложите это сердце
Не об этой любви
Это все об этой гордости
Если ты сделаешь ему
Что он делает все время
Это единственное, что точно
Чтобы держать этот никель в очереди
Ты должен пойти Шок, что обезьяна
Шокируйте их хорошо, шокируйте их хорошо
Шоковая обезьяна
Эй, эй, эй, эй
Шоковая обезьяна
Шокируйте их хорошо, шокируйте их хорошо
Шоковая обезьяна
Если он играет на поле
И он позорит твое имя
У меня нет времени для слез
Вы можете войти в игру
Если мужчина есть мужчина
И он называет тебя мотыгой, нет смысла играть
Если он не знает (да)
Не дай ему знать
Если вы не пройдете через это И если это взорвется
Эй, просто не парься. Теперь ты все контролируешь.
Если ты просто не облажаешься, шокируй его раньше
Он знает, что ты знаешь, так что ты хочешь знать кое-что, я в ситуации
Нравится тебе это или нет, это ты, твое собственное творение
Lendin'a нога, потому что ты не слишком горд, чтобы просить
Для быстрого приглашения на сенсацию
И, несмотря на то, что я такая девушка, которой я являюсь, протяни руку и посмеешь наплевать
Потому что его история может быть и моей историей
Ooohhh обезьяна видит обезьяну делать Когда вы знаете, что это хорошо
И ты знаешь, что жарко
Все девочки хотят часть того, что у тебя есть
Когда мужчина - мужчина
И все это на его лице
Он собирается прыгнуть на это, потому что так оно и есть (да)
Эй, это не круто, и на самом деле
Поднимите обезьяну со спины
И когда он хочет знать, где ты, подними обезьяну со спины
Даже если ему это не нравится
Поднимите обезьяну со спины
Вы должны сделать это, чтобы сохранить их нетронутыми
Поднимите эту обезьяну со спины
Должен встать, отложить это сердце
Дело не в этой любви
Это все об этой гордости
Если ты сделаешь ему
Что он делает все время
Это единственное, что точно
Чтобы держать этот никель в очереди
Привет
TLC • 2017
TLC • 2005
Missy Elliott, TLC • 2002
TLC • 2017
TLC, Snoop Dogg • 2017
TLC • 2018
TLC • 2018
TLC • 2018
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды