Que Mas Daria - Tito Nieves
С переводом

Que Mas Daria - Tito Nieves

Альбом
En Otra Onda
Год
2001
Язык
`Испанский`
Длительность
238320

Ниже представлен текст песни Que Mas Daria, исполнителя - Tito Nieves с переводом

Текст песни "Que Mas Daria"

Оригинальный текст с переводом

Que Mas Daria

Tito Nieves

Оригинальный текст

Amargura y dolor me esta invadiendo

Por sentir que su amor desvanece y esta muriendo

Derrumbe sin temor todos sus sueños

Fracase en nuestra unión ya no hay remedio

No entendí que era error lo que yo hacia

Y ahora el tiempo ha pasado y percibo que ella esta dolida

En su adentro hay rencor no hay alegría

Y ahora perdí su amor por cobardía

Que mas daría, como quisiera yo

Por detenerla, entregarle mi amor

Abrasarla por siempre en mis brazos y no perderla

Si yo pudiera, lo que podría hacer

Volver el tiempo, para abrazarla otra vez

Le daría el calor que anhelaba en cada encuentro

Es mi tormento, desilución, mi sentimiento

Sin su presencia a mi lado no se si pueda resistir

Me estoy muriendo, me estoy muriendo

Que mas daría, como quisiera yo

Por detenerla, entregarle mi amor

Abrasarla por siempre en mis brazos y no perderla

De entregar mi amor, de entregar mi vida

Porque ella volviera a mi lado que no daría

Oye Sergio un ramo de flores le llevaría

Tito porque sin ella no hay alegría

Estoy llorando, estoy sufriendo por cobardía

A mi me pasa lo mismo que a usted oíste eh

Перевод песни

горечь и боль вторгаются в меня

За чувство, что твоя любовь увядает и умирает

Сорвите без страха все свои мечты

Сбой в нашем союзе, нет средства

Я не понимал, что то, что я делаю, было ошибкой

И вот прошло время, и я понимаю, что ей больно

Внутри есть злоба, нет радости

И теперь я потерял ее любовь к трусости

Что бы я еще дал, как я хотел бы

За то, что остановил ее, дал ей свою любовь

Держи ее навеки в своих объятиях и не теряй

Если бы я мог, что бы я мог сделать

Повернуть время вспять, чтобы снова обнять ее

Я бы дал ему тепло, которого он жаждал при каждой встрече

Это моя мука, разочарование, мое чувство

Без твоего присутствия рядом со мной я не знаю, смогу ли я сопротивляться

Я умираю, я умираю

Что бы я еще дал, как я хотел бы

За то, что остановил ее, дал ей свою любовь

Держи ее навеки в своих объятиях и не теряй

Отдать свою любовь, отдать свою жизнь

Потому что она вернулась на мою сторону, которую я бы не дал

Эй, Серджио, я бы взял букет цветов

Тито ведь без нее нет радости

Я плачу, я страдаю от трусости

Со мной происходит то же самое, что ты слышал, да

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды