Me Da Miedo - Tito El Bambino
С переводом

Me Da Miedo - Tito El Bambino

Альбом
Top Of The Line
Год
2005
Язык
`Испанский`
Длительность
165220

Ниже представлен текст песни Me Da Miedo, исполнителя - Tito El Bambino с переводом

Текст песни "Me Da Miedo"

Оригинальный текст с переводом

Me Da Miedo

Tito El Bambino

Оригинальный текст

Otro d?

a m?

s sentado en el sof?

Esperando tu llamada o a ver si regresas

Y me tocas la ventana (Oooohh)

Desde que te fuiste ya no son igual

De tan solo ver tu foto me da con llorar

Y me mata la ansiedad

Y me da miedo

En no volver a verte

Y me asusto tanto

Verme solo sin ti en cuatro paredes

Quiz?

s el amor se va, y se va, y se va

Y por eso es que ya no estas

Pero en cambio a mi Me duele tanto si no estas

Y me da miedo aceptar que ya tu no estas

Que me encuentro peliando en la soledad

Me da miedo el saber que no volver?

s Y no duermo pensando que fue lo que hice mal

Yo sue?

o que vienes con ganas de amar

Me besas, me abrasas pidi?

ndome m?

s Me llevo a mi cama y quiero llorar

Despierto y veo que no es real

Y me da miedo

En no volver a verte

Y me asusto tanto

Verme solo sin ti en cuatro paredes

Quiz?

s el amor se va, y se va, y se va

Y por eso es que ya no estas

Pero en cambio a mi Me duele tanto si no estas

Y es que cuando el amor se va…

Me duele tanto si no estas (Si no estas…)

Tito «El Bambino»

Top Of The Line!

Santana!

Nos Fuimos!

Перевод песни

Еще один Д?

мне?

сидит на диване?

Жду твоего звонка или жду, вернешься ли ты

И ты прикасаешься к моему окну (Оооооо)

С тех пор, как ты ушел, они уже не те

Просто увидев твое фото, я плачу

И тревога убивает меня

И это пугает меня

Не видеть тебя снова

и мне так страшно

Увидимся наедине без тебя в четырех стенах

может быть?

если любовь уходит, и уходит, и уходит

И именно поэтому тебя здесь больше нет

Но вместо этого мне так больно, если ты не

И я боюсь принять, что тебя больше нет

Что я сражаюсь в одиночестве

Боюсь узнать, что я не вернусь?

s И я не сплю, думая, что я сделал не так

я подаю в суд?

или что вы пришли, желая любить

Ты поцелуешь меня, ты обнимешь меня, спросила я?

Где я?

s я ложусь в постель и хочу плакать

Я просыпаюсь и вижу, что это не реально

И это пугает меня

Не видеть тебя снова

и мне так страшно

Увидимся наедине без тебя в четырех стенах

может быть?

если любовь уходит, и уходит, и уходит

И именно поэтому тебя здесь больше нет

Но вместо этого мне так больно, если ты не

И это когда любовь уходит...

Мне так больно, если тебя здесь нет (если тебя здесь нет...)

Тито Эль Бамбино».

Верхняя часть линии!

Сантана!

Мы ушли!

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды