
Ниже представлен текст песни Hello There, исполнителя - Title Tracks с переводом
Оригинальный текст с переводом
Title Tracks
If I am bringing you down
I didn’t know that it was you
That I was cutting into
With all my futile ministrations
And my static indications
How did you keep on doing what you said you’d do?
If I am bringing you down
I didn’t know if it was true
That I was relevant to you
I couldn’t draw a map
My phone was tapped
And then they wouldn’t let me do the things
I promised I would do for you
If I am bringing you down
I didn’t think it could be true
That you were hurting too
That after all that time
I couldn’t sign my name across the papers
That we drew up for me and for you
Please don’t think this side is really me
It’s only a prop for my protection
I don’t blame you for breaking free
I think that I ought to move in your direction
Hello, there
We were all dreams
For most of the 1970s
Hello, there
It’s just obscene
What my explanations really mean
I don’t know what to do
Without all of you
If you go someplace new
Oh, could you take me, too?
If I am bringing you down
It’s not ‘cause I didn’t try to let the anger die
But you can’t close your eyes when you’re inside this cornerless room
Unless you’re happy to sing the same tune
If I am bringing you down
You ought to know that this town will make a quiet sound
That you can hear from years away
Now wasn’t it yesterday that we took a few notes of our own?
Если я подвожу тебя
Я не знал, что это ты
Что я врезался в
Со всеми моими бесполезными заботами
И мои статические показания
Как вы продолжали делать то, что обещали?
Если я подвожу тебя
Я не знал, правда ли это
Что я был важен для вас
Я не мог нарисовать карту
Мой телефон прослушивался
И тогда они не позволили бы мне делать вещи
Я обещал, что сделаю для тебя
Если я подвожу тебя
Я не думал, что это может быть правдой
Что тебе тоже было больно
Что после всего этого времени
Я не мог подписать свое имя в газетах
Что мы нарисовали для меня и для вас
Пожалуйста, не думайте, что эта сторона действительно я
Это всего лишь опора для моей защиты
Я не виню тебя за то, что ты вырвался на свободу
Я думаю, что я должен двигаться в вашем направлении
Привет
Мы все были мечтами
На протяжении большей части 1970-х гг.
Привет
Это просто непристойно
Что на самом деле означают мои объяснения
я не знаю что делать
Без всех вас
Если вы отправляетесь в новое место
О, ты не мог бы взять меня тоже?
Если я подвожу тебя
Это не потому, что я не пытался дать гневу умереть
Но ты не можешь закрыть глаза, когда находишься в этой безугловой комнате.
Если вы не счастливы петь одну и ту же мелодию
Если я подвожу тебя
Вы должны знать, что этот город будет издавать тихий звук
То, что вы можете услышать за годы
Разве не вчера мы сделали несколько собственных заметок?
Title Tracks • 2010
Title Tracks • 2010
Title Tracks • 2010
Title Tracks • 2010
Title Tracks • 2010
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды