Ниже представлен текст песни La strada da prendere, исполнителя - Tiromancino с переводом
Оригинальный текст с переводом
Tiromancino
Mi batte forte il cuore al ritmo dei tuoi passi
vite in comune per due così diversi
ti porterei al mare adesso, se me lo chiedessi tu
Le storie d’amore a volte sono trappole
per il lieto fine ti spingi oltre il limite
fino all’altare adesso, che non me lo chiedi più
Ti voglio perché so che sei così
e io sono diverso
come quando parlo e tu non parli
e non capisco a cosa stai pensando
Ma sai comunque darmi l’illusione
che vivere è un miracolo
proprio quando io, perso nel mio umore
non riesco più a capire quale sia
La strada da prendere
da non confondere
con tutte quelle cose
che non meritano niente
Fai che sia l’amore il dono di un sorriso
a scioglierti i capelli e illuminarti il viso
i giorni e le ore che abbiamo condiviso
restano dentro di me
Ti voglio perché so che sei così
e io sono diverso
forse ancora in fondo un po' perso dentro qualche ingenuità
Ma sai comunque darmi l’emozione che vivere è un miracolo
anche quando io, perso nel mio umore, non riesco più a capire dove sia
La strada da prendere,
da non confondere
con tutte quelle cose
che non meritano niente
Мое сердце бьется быстро в ритме твоих шагов
живет общей для двух таких разных
Я бы отвез тебя к морю сейчас, если бы ты попросил меня
Истории любви иногда бывают ловушками
ради счастливого конца ты доводишь себя до предела
к алтарю сейчас, ты меня больше не спрашиваешь
Я хочу тебя, потому что знаю, что ты такой
и я другой
например, когда я говорю, а ты молчишь
и я не понимаю о чем ты думаешь
Но ты все еще знаешь, как дать мне иллюзию
что жизнь это чудо
просто когда я потерялся в своем настроении
уже не могу понять какой
Дорога, по которой нужно пройти
не путать
со всеми этими вещами
которые ничего не заслуживают
Сделайте любовь даром улыбки
Растопить волосы и осветить лицо
дни и часы, которые мы делили
они остаются внутри меня
Я хочу тебя, потому что знаю, что ты такой
и я другой
возможно, все еще немного потерял в какой-то изобретательности
Но ты все еще знаешь, как дать мне эмоции, что жизнь - это чудо
даже когда я, потерявшись в настроении, уже не могу понять, где оно
Дорога, которую нужно пройти,
не путать
со всеми этими вещами
которые ничего не заслуживают
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды