Felicità - Tiromancino
С переводом

Felicità - Tiromancino

Альбом
Illusioni Parallele
Год
2003
Язык
`Итальянский`
Длительность
356260

Ниже представлен текст песни Felicità, исполнителя - Tiromancino с переводом

Текст песни "Felicità"

Оригинальный текст с переводом

Felicità

Tiromancino

Оригинальный текст

Se tutte le stelle del mondo a un certo momento venissero giù

Tutta una serie di astri, di polvere bianca scaricata dal cielo

Ma il cielo senza i suoi occhi non brillerebbe più

Se tutta la gente del mondo senza nessuna ragione

Alzasse la testa e volasse su

Senza il loro casino, quel doloroso rumore

La terra, povero cuore non batterebbe più

Mi manca sempre l’elastico per tener su le mutande

Così che le mutande al momento più bello, mi vanno giù

Come un sogno finito, magari un sogno importante

Un amico tradito, anch’io sono stato tradito, ma non m’importa più

Tra il buio del cielo, le teste pelate bianche

Le nostre parole si muovono stanche, non ci capiamo più

Ma io ho voglia di parlare, di stare ad ascoltare

Di continuare a far l’asino, di comportarmi male, per poi non farlo più

Ah felicità

Su quale treno della notte viaggerai

Lo so, che passerai

Ma come sempre in fretta non ti fermi mai

Si tratterebbe di nuotare, prendendola con calma

Farsi trasportare dentro a due occhi grandi

Magari blu

E per doverli liberare

Attraversare un mare medioevale, lottare contro un drago strabico

Ma di draghi, baby, non ce ne sono più

Forse per questo i sogni sono cosi pallidi e bianchi

E rimbalzano stanchi tra le antenne lesse delle varie tv

E ci ritornano in casa portati da signori eleganti

Cessi che parlano, tutti quanti che applaudono, non ne vogliamo più

Ma se questo mondo è un mondo di cartone

Allora per essere felici basterebbe un niente

Magari una canzone, o chi lo sa

Se no sarebbe il caso di provare a chiudere gli occhi

Ma poi quando hai chiuso gli occhi, chissà cosa sarà

Ah felicità

Su quale treno della notte viaggerai

Lo so, che passerai

Ma come sempre in fretta non ti fermi mai

Перевод песни

Если бы все звезды в мире сошли в какой-то момент

Целый ряд звезд, из белой пыли, сброшенной с неба

Но небо без его глаз уже не светило бы

Если все люди мира без причины

Он поднял голову и взлетел

Без их беспорядка, этого болезненного шума

Земля, бедное сердце, перестанет биться

Мне всегда не хватает резинки, чтобы держать нижнее белье.

Чтоб трусики в самый прекрасный момент у меня спустились

Как законченный сон, может быть, важный сон

Друг предал, меня тоже предали, но мне уже все равно

Среди мрака неба белые лысины

Наши слова движутся устало, мы больше не понимаем друг друга

Но я хочу говорить, слушать

Продолжать быть ослом, вести себя плохо, а потом больше так не делать

Ах счастье

На каком поезде ночи ты поедешь

Я знаю, что ты пройдёшь

Но как всегда в спешке ты никогда не останавливаешься

Речь пойдет о плавании, медленном

Увлечься двумя большими глазами

Может быть, синий

И чтобы освободить их

Пересекая средневековое море, сражаясь с косоглазым драконом

Но драконов, детка, больше нет

Может поэтому сны такие бледные и белые

И они устало прыгают между читающими антеннами различных телевизоров.

И они возвращаются домой, привезенные элегантными джентльменами

Замолкаем, все аплодируют, больше не хотим

Но если этот мир картонный мир

Тогда ничего не будет достаточно, чтобы быть счастливым

Может песня, или кто знает

В противном случае стоило бы попытаться закрыть глаза

Но потом, когда вы закроете глаза, кто знает, что это будет

Ах счастье

На каком поезде ночи ты поедешь

Я знаю, что ты пройдёшь

Но как всегда в спешке ты никогда не останавливаешься

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды