Méditerranée (Méditerranée de Francis Lopez) - Tino Rossi
С переводом

Méditerranée (Méditerranée de Francis Lopez) - Tino Rossi

Год
2010
Язык
`Французский`
Длительность
134630

Ниже представлен текст песни Méditerranée (Méditerranée de Francis Lopez), исполнителя - Tino Rossi с переводом

Текст песни "Méditerranée (Méditerranée de Francis Lopez)"

Оригинальный текст с переводом

Méditerranée (Méditerranée de Francis Lopez)

Tino Rossi

Оригинальный текст

Sous le climat qui fait chanter tout le midi

Sous le soleil qui fait mûrir les ritournelles

Dans tous les coins, on se croirait au paradis

Près d’une mer toujours plus bleue, toujours plus belle

Et pour qu’elle ait, dans sa beauté, plus de douceur

Et le jardin lui fait comme un collier de fleur

Méditerranée aux îles d’or ensoleillées

Aux rivages sans nuages, au ciel enchanté

Méditerranée, c’est une fée qui t’a donné

Ton décor et ta beauté, Méditerranée

Au clair de lune, entendez-vous dans le lointain

Comme un écho qui, sur les vagues, s’achemine?

Entendez-vous le gai refrain des tambourins

Accompagné du trémolo des mandolines?

C’est la chanson qui vient bercer toutes les nuits

Les amoureux du monde entier qu’elle a séduit

Méditerranée aux îles d’or ensoleillées

Aux rivages sans nuages, au ciel enchanté

Méditerranée, c’est une fée qui t’a donné

Ton décor et ta beauté, Méditerranée

Méditerranée aux îles d’or ensoleillées

Aux rivages sans nuages, au ciel enchanté

Méditerranée, c’est une fée qui t’a donné

Ton décor et ta beauté, Méditerranée

Méditerranée aux îles d’or ensoleillées

Aux rivages sans nuages, au ciel enchanté

Méditerranée, c’est une fée qui t’a donné

Ton décor et ta beauté, Méditerranée

Перевод песни

Под климатом, который заставляет петь весь полдень

Под солнцем, которое созревает припевы

Каждый уголок кажется раем

Рядом с еще более синим морем, все более красивым

И чтобы в ней было в красоте побольше сладости

И сад делает ее похожей на цветочное ожерелье

Средиземное море с солнечными золотыми островами

К безоблачным берегам, к зачарованному небу

Средиземноморье, это фея дала тебе

Твои пейзажи и твоя красота, Средиземноморье

В лунном свете слышу тебя на расстоянии

Как эхо, которое по волнам плывет?

Слышишь веселый хор бубнов

В сопровождении тремоло мандолины?

Это песня, которая звучит каждую ночь

Любовников по всему миру она соблазнила

Средиземное море с солнечными золотыми островами

К безоблачным берегам, к зачарованному небу

Средиземноморье, это фея дала тебе

Твои пейзажи и твоя красота, Средиземноморье

Средиземное море с солнечными золотыми островами

К безоблачным берегам, к зачарованному небу

Средиземноморье, это фея дала тебе

Твои пейзажи и твоя красота, Средиземноморье

Средиземное море с солнечными золотыми островами

К безоблачным берегам, к зачарованному небу

Средиземноморье, это фея дала тебе

Твои пейзажи и твоя красота, Средиземноморье

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды