Ниже представлен текст песни Le vagabond fleuri, исполнителя - Tino Rossi с переводом
Оригинальный текст с переводом
Tino Rossi
Je m’en vais joyeux
Sur les chemins de pierre
Je chante au ciel bleu
La chanson du pays
Fleur à mon chapeau
Fleur à ma boutonnière
Je suis des hameaux
Le vagabond fleuri.
Refrain:
Tra la la la la la …
Chante mon coeur
Tra la la la la la…
J’aime les fleurs.
Je ferme les yeux
Sous le ciel qui scintille
Les fleurs du bon Dieu
Me saluent tour à tour
Mais je garde en moi
Une autre fleur qui brille
Qui brille pour toi
Ma jolie fleur d’amour.
Fleuris belle fleur
Oui fleuris pour ma belle
Fleuris dans mon coeur
Sous le ciel infini
Par toi fleur d’amour
Douce fleur éternelle
Je serai toujours
Le vagabond fleuri.
H. Bourtayre — M. Vandair
Interprète: Tino Rossi (1943)
я ухожу счастливым
На каменных дорожках
Я пою голубому небу
Деревенская песня
цветок в моей шляпе
Цветок в моей петлице
я хутор
Цветочный странник.
Припев:
Тра-ла-ла-ла-ла…
пой мое сердце
Тра-ла-ла-ла-ла…
Я люблю цветы.
я закрываю глаза
Под мерцающим небом
Божьи цветы
по очереди приветствуй меня
Но я держусь внутри
еще один яркий цветок
кто сияет для тебя
Мой милый цветок любви.
Цветущий красивый цветок
Да цветок для моей прекрасной
Расцветай в моем сердце
Под бесконечным небом
Тебе цветок любви
Сладкий вечный цветок
я буду всегда
Цветочный странник.
Х. Буртер — М. Вандер
Исполнитель: Тино Росси (1943)
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды