La riviera - Tina Arena
С переводом

La riviera - Tina Arena

Альбом
Quand tout recommence
Год
2018
Язык
`Французский`
Длительность
239750

Ниже представлен текст песни La riviera, исполнителя - Tina Arena с переводом

Текст песни "La riviera"

Оригинальный текст с переводом

La riviera

Tina Arena

Оригинальный текст

J’ai marché loin vers la mer

Quelques pensées amères

À noyer dans les vagues

Et la douceur des matins tranquilles

Nos voyages à deux dans les îles

Se soulève avec le sable

Se soulève avec le sable

Je vais sous le soleil d’hiver

Et je mène mes larmes à la mer

Je relève le col de mon manteau droit

Sous l’azur des lumières de la cote de la riviera

Je perds tout le chaud de tes bras

Mais je serre notre amour contre moi

Je frisonne sous le bleu d’un ciel sans éclat

Je n’avais jamais eu aussi froid sous la riviera

Derrière moi l’ombre de la ville

L’horizon est comme immobile

Sous le vent qui tournoie

Sous le vent qui tournoie

Le cœur et le souffle fragile

Je respire encore difficile

Ces grains de toi

Je me débats

Je vais sous le soleil d’hiver

Et je mène mes larmes à la mer

Je relève le col de mon manteau droit

Sous l’azur des lumières de la cote de la riviera

Je perds tout le chaud de tes bras

Mais je serre notre amour contre moi

Je frisonne sous le bleu d’un ciel sans éclat

Je n’avais jamais eu aussi froid sous la riviera

J’espère qu’il y aura d’autres voyages

Et des sentiments aussi sauvages

Plus loin que la riviera

Plus loin que la riviera

Je vais sous le soleil d’hiver

Et je mène mes larmes à la mer

Je relève le col de mon manteau droit

Sous l’azur des lumières de la cote de la riviera

Je perds tout le chaud de tes bras

Mais je serre notre amour contre moi

Je frisonne sous le bleu d’un ciel sans éclat

Je n’avais jamais eu aussi froid sous la riviera

Перевод песни

Я шел далеко к морю

Несколько горьких мыслей

Чтобы утонуть в волнах

И сладость тихого утра

Наши путешествия на двоих на острова

Поднимается с песком

Поднимается с песком

Я иду под зимним солнцем

И я веду свои слезы к морю

Я поднимаю воротник своего прямого пальто

Под лазурными огнями побережья ривьеры

Я теряю весь жар от твоих объятий

Но я держу нашу любовь близко ко мне

Я дрожу под голубизной унылого неба

Мне никогда не было так холодно под ривьерой

За мной тень города

Горизонт неподвижен

Под крутящимся ветром

Под крутящимся ветром

Сердце и хрупкое дыхание

я все еще тяжело дышу

Эти зерна из вас

я борюсь

Я иду под зимним солнцем

И я веду свои слезы к морю

Я поднимаю воротник своего прямого пальто

Под лазурными огнями побережья ривьеры

Я теряю весь жар от твоих объятий

Но я держу нашу любовь близко ко мне

Я дрожу под голубизной унылого неба

Мне никогда не было так холодно под ривьерой

надеюсь будут еще поездки

И такие дикие чувства

Дальше, чем Ривьера

Дальше, чем Ривьера

Я иду под зимним солнцем

И я веду свои слезы к морю

Я поднимаю воротник своего прямого пальто

Под лазурными огнями побережья ривьеры

Я теряю весь жар от твоих объятий

Но я держу нашу любовь близко ко мне

Я дрожу под голубизной унылого неба

Мне никогда не было так холодно под ривьерой

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды