Hunderttausend Meilen - Timi Hendrix
С переводом

Hunderttausend Meilen - Timi Hendrix

Год
2015
Язык
`Немецкий`
Длительность
329890

Ниже представлен текст песни Hunderttausend Meilen, исполнителя - Timi Hendrix с переводом

Текст песни "Hunderttausend Meilen"

Оригинальный текст с переводом

Hunderttausend Meilen

Timi Hendrix

Оригинальный текст

An manchen Tagen frag' ich mich wie’s dir geht, was du machst

Dann schließ' ich meine Augen und seh', wie du lachst

Alle Fotos sind verstaubt und zerkratzt

Irgendwann steh' ich vor deiner Tür und hole dich ab

Ey, wir fahren durch die Nacht und es fühlt sich an wie für immer jung

Die ganze fucking Welt — für immer

Ich habe die Nächte durchgemacht und Whiskey pur getrunken

Hab' dich überall gesucht, hab' dich nirgendwo gefunden

Alle Fenster dunkel hier, jeder Tag ist regnerisch

Erschieß' mal den Regisseur, mir gefällt das Drehbuch nich'

An manchen Tagen seh' ich dich, wenn du allein am Wasser sitzt

Fucking shit, das is' Illusion

(Mushroomtrip)

Wir stoppen die Zeit ab jetzt

Für immer, für immer

Und die ganze fucking Welt

Für immer, für immer

Alles riecht nach dir

Für immer, für immer

Wiedermal is' niemand hier

Wie immer

Wenn es sein muss lauf' ich nochmal diese Hunderttausend Meilen

(Hunderttausend Meilen, diese Hunderttausend Meilen)

Ich komm bei dir vorbei, halt' 'n Platz für mich frei

Auf deiner Wolke, denn ich wollte immer nur bei dir sein

An manchen Tagen frag' ich mich wie’s dir geht, was du machst

Dann öffne ich die Flasche und trink den nächsten Schnaps

Der Baum den du gepflanzt hast verliert sein letztes Blatt

Irgendwann steh' ich vor deiner Tür und hole dich ab

Es ist wieder Montag Nacht, ich hole den Jackie von der Tanke

Baller' mir den Schädel weg und ertränke die Gedanken

Euer Hollywood is' Dreck, das Happy End is' eine Schlampe

Eure Plastiksuperhelden, nur verblendete Mutanten

Und ich lieg' depressiv in meinem Bett

Zieh' die Decke über'n Kopf, hoff', dass mich niemand sieht

Mama riet mir zur Therapie

Aber die Therapeuten waren alle Freaks

Und wenn ich eins gelernt hab dann, die Zeit heilt nicht alle Wunden

Blicke versteinern, auf einmal alle stumm

Seit deiner Beisetzung hält nur noch Hasch mein' Geist gesund

Einbildung, ein schlechtes Wort über dich kommt nie aus meinem Mund

Uns beiden war leider nicht viel Zeit vergönnt

Was bringt Gold und der Erfolg, wenn wir das hier nicht teilen könn'

Der gute Geist im Dorf, dein Lachen in meinem Ohr

Für immer, glaub' mir irgendwann sehen wir uns beide wieder am gleichen Ort

Wir stoppen die Zeit ab jetzt

Für immer, für immer

Und die ganze fucking Welt

Für immer, für immer

Alles riecht nach dir

Für immer, für immer

Wiedermal is' niemand hier

Wie immer

Wenn es sein muss lauf' ich nochmal diese Hunderttausend Meilen

(Hunderttausend Meilen, diese Hunderttausend Meilen)

Ich komm bei dir vorbei, halt' 'n Platz für mich frei

Auf deiner Wolke, denn ich wollte immer nur bei dir sein

Перевод песни

Иногда мне интересно, как ты поживаешь, что ты делаешь

Затем я закрываю глаза и вижу, как ты смеешься

Все фото пыльные и поцарапанные

В какой-то момент я встану перед твоей дверью и заберу тебя

Эй, мы едем сквозь ночь, и кажется, что ты вечно молод.

Весь гребаный мир — навсегда

Я ночами пил чистый виски

Я искал тебя везде, нигде не нашел

Здесь все окна темные, каждый день дождливый

Стреляйте в режиссера, мне не нравится сценарий

Иногда я вижу тебя, когда ты сидишь один у воды

Ебаное дерьмо, это иллюзия

(поход за грибами)

Мы останавливаем время с этого момента

Навсегда навсегда

И весь гребаный мир

Навсегда навсегда

Все пахнет тобой

Навсегда навсегда

Опять никого нет

Как всегда

Если придется, я снова пробегу эти сто тысяч миль.

(Сто тысяч миль, эти сто тысяч миль)

Я приду к тебе, оставь место для меня свободным.

На твоем облаке, потому что все, что я когда-либо хотел, это быть с тобой.

Иногда мне интересно, как ты поживаешь, что ты делаешь

Затем я открываю бутылку и пью следующую порцию.

Дерево, которое вы посадили, теряет последний лист

В какой-то момент я встану перед твоей дверью и заберу тебя

Снова вечер понедельника, я заберу Джеки с заправки.

Снеси мне череп и утопи мои мысли

Ваш Голливуд - дерьмо, счастливый конец - сука

Ваши пластмассовые супергерои, просто заблудшие мутанты

И я лежу подавленным в своей постели

Натяни одеяло на голову, надеюсь, меня никто не увидит.

Мама посоветовала мне пойти на терапию

Но все терапевты были уродами

И если есть одна вещь, которую я узнал, время не лечит все раны

Смотрит в окаменение, вдруг все немые

С твоих похорон только гашиш поддерживал мой дух в здравом уме.

Воображение, плохое слово о тебе никогда не выходит из моих уст

К сожалению, у нас было мало времени

Какой смысл в золоте и успехе, если мы не можем поделиться этим здесь?

Хороший дух в деревне, твой смех мне в ухо

Навсегда, поверь мне, когда-нибудь мы снова увидимся в том же месте

Мы останавливаем время с этого момента

Навсегда навсегда

И весь гребаный мир

Навсегда навсегда

Все пахнет тобой

Навсегда навсегда

Опять никого нет

Как всегда

Если придется, я снова пробегу эти сто тысяч миль.

(Сто тысяч миль, эти сто тысяч миль)

Я приду к тебе, оставь место для меня свободным.

На твоем облаке, потому что все, что я когда-либо хотел, это быть с тобой.

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды