Ниже представлен текст песни Outro, исполнителя - Timeless с переводом
Оригинальный текст с переводом
Timeless
Ich hatte 'nen Traum, ich bekomm von Mama 'nen Kuss:
«Danke Sohn, dass ich nie mehr wieder Arbeiten muss
Jetzt wird nie mehr wegen Geld bei uns am Essenstisch gestritten
Endlich haben wir ein Lächeln auf den Lippen.»
Ja, ich hatte 'nen Traum
Wach im Bett auf und statt auf dieser Couch zu schlafen
Muss nicht mehr im zweiundzwanzigsten Stock auf den Aufzug warten
Wir haben nie mehr wieder Hunger
Ich glaube wieder an die Liebe und an Wunder
Ja, ich hatte 'nen Traum
Ich blute blau für die Jungs
Und meine Schwester kommt nach Hause zu uns
Heute weiß ich, jeder bekommt, was er verdient
Meiner Ex gehört der Song, den ich nie schrieb
Ja, ich hatte 'nen Traum
Und ich lächel Daddy oben im Himmel zu
He, ist gar nicht schlimm, dass ich so bin wie du
I had visions of making a classic, then my world turned black
This world is mine for the taking
Make me king!
And there’s no movie, there’s no Mekhi Phifer
This is my life
This world is mine for the taking
Make me king!
And there’s no movie, there’s no Mekhi Phifer
This is my life
I had visions of making a classic, then my world turned black
Ich lag gestern Nacht in der Notaufnahme
Überdosis — kurz vor 'nem zu frühen Tod
Ich wurde das Gefühl nicht los — im ernst, es bringt mich bald um
Meine Brüder hatten Angst, sehen die Ärzte;
die Behandlung
Doch dachte nur: «Fuck, du bist noch nicht fertig mit dem Album!»
Das Werk meiner Verwandlung
Die Stimme einer Generation, und wenn ich sterbe ist das Land stumm
Das ist für alle, die mich backen und mein Schmerz versteh’n
Ihr ganzen Entertainer solltet Rap ein bisschen ernster nehm’n
Ich bin kaputt — hab die Parties und die Frau’n satt
Doch brenne noch und weiß, dass mir den Gar hier keiner ausmacht
Ich glaub an mein Talent
So wie Eko dran geglaubt hat!
Wie Vega dran geglaubt hat!
Wie Hadi dran geglaubt hat!
Das ist mein Leben und kein Hobby, okay?
Hab mir kein Image aufgesetzt, nur meine Story erzählt
Seit dem Tag an dem das erste Mic in mei’m Schrank hing
Und blicke lächelnd über die Dächer der Stadt in der alles anfing
Antiheld!
This world is mine for the taking
Make me King!
And there’s no movie, there’s no Mekhi Phifer
This is my life
This world is mine for the taking
Make me King!
And there’s no movie, there’s no Mekhi Phifer
This is my life
I had visions of making a classic, then my world turned black
Мне приснился сон, я получаю поцелуй от мамы:
«Спасибо, сынок, что мне больше никогда не придется работать
Теперь мы больше никогда не ссоримся из-за денег за обеденным столом.
Наконец-то на наших лицах появилась улыбка».
Да, у меня была мечта
Проснуться в постели и вместо того, чтобы спать на этом диване
Больше не нужно ждать лифт на двадцать втором этаже
Мы больше никогда не будем голодны
Я снова верю в любовь и чудеса
Да, у меня была мечта
Я истекаю кровью для мальчиков
И моя сестра возвращается к нам домой
Сегодня я знаю, что каждый получает то, что заслуживает
У моего бывшего есть песня, которую я никогда не писал
Да, у меня была мечта
И я улыбаюсь папе на небесах
Эй, это не плохо, что я похож на тебя
У меня было видение создания классики, затем мой мир почернел
Этот мир принадлежит мне
Сделай меня королем!
И нет фильма, нет Мекхи Файфер
Это моя жизнь
Этот мир принадлежит мне
Сделай меня королем!
И нет фильма, нет Мекхи Файфер
Это моя жизнь
У меня было видение создания классики, затем мой мир почернел
Я был в отделении неотложной помощи прошлой ночью
Передозировка — незадолго до безвременной смерти
Я не мог избавиться от чувства — серьезно, оно меня скоро убьет
Мои братья боялись, обратитесь к врачам;
лечение
Но только подумал: "Бля, ты еще альбом не закончил!"
Работа моего преображения
Голос поколения, и когда я умру, земля замолкает
Это для всех, кто меня печет и понимает мою боль
Все вы, артисты, должны относиться к рэпу немного серьезнее.
Я сломлен - мне надоели вечеринки и женщины
Но я все еще горю и знаю, что я не против Гар здесь
я верю в свой талант
Так же, как Эко верил в это!
Как в это верила Вега!
Как Хади верил в это!
Это моя жизнь, а не хобби, ясно?
Я не накладывал на себя изображение, просто рассказал свою историю
С того дня, как первый микрофон висел в моем шкафу
И посмотри, улыбаясь, на крыши города, где все началось.
анти герой!
Этот мир принадлежит мне
Сделай меня королем!
И нет фильма, нет Мекхи Файфер
Это моя жизнь
Этот мир принадлежит мне
Сделай меня королем!
И нет фильма, нет Мекхи Файфер
Это моя жизнь
У меня было видение создания классики, затем мой мир почернел
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды