Fallskärm - Timbuktu, Damn!
С переводом

Fallskärm - Timbuktu, Damn!

Альбом
Kärlekens Blandband
Год
2018
Язык
`Шведский`
Длительность
221850

Ниже представлен текст песни Fallskärm, исполнителя - Timbuktu, Damn! с переводом

Текст песни "Fallskärm"

Оригинальный текст с переводом

Fallskärm

Timbuktu, Damn!

Оригинальный текст

Trettiotusen meter upp i stratosfären

Jag var påväg mot jorden, i hundranitti knyck

Om man ska krascha ska man, göra det riktigt snyggt

Ville va hög på livet, men gjorde självmål

Letade sextondelar, hitta bara en, två

Jag var ett mörkt moln, du var en ljusblick

Jag stirra in i väggen, men du hade utsikt

Du segla sju hav, jag satt i en ankdamm

Jag var ett löv i kuling, men du var ankrad

Där är en sjöjungfru, här är ett odjur

Där blommar fyrklöver, här växer otur

Du är känslosvall, jag är känslokall

Du förändrar allt!

Fan vad jag har gått lös, varit hopplös

Varit en millimeter från förfall

Sprungit som en halvdöd genom Malmö

Känns som jag gått under överallt

Kanske var det tur, att jag föll så djupt

För det var du som fick min fallskärm att vecklas ut

Jag ville se hela baletten utan snedsteg

Och sluta dansa mellan raka rör och mened

Inom fall från höga höjder är jag veteran

Du fånga mig i kragen, fem i tolv på sjätte dan

Du var guld i djungeln, jag låg som grus i parken

Men du flydde aldrig, jag var så djupt i knarket

Jag var vaken men jag, drömde att jag sov

Och önska att jag glömde, det du kom ihåg

Men väckarklockan ringde, mitt i mitt zombie mode

Botade närheten, som jag var långt ifrån

Du var känslosvall, jag var känslokall

Du förändrar allt!

Du renoverade min syn, du gav mig nya penslar

Knuffa mig in i nuet, fast jag bad att få vänta

Du sa att tiden fattas, för hur jag lever på risk

Du målade mig en karta, markerad med ett kryss

Där är en sjöjungfru, här är ett odjur

Där blommar fyrklöver, här växer otur

Du är känslosvall, jag är känslokall

Du förändrar allt!

Перевод песни

Тридцать тысяч метров в стратосфере

Я был на пути к земле, через сто девяносто рывков

Если вы собираетесь разбиться, вы должны сделать это очень красиво

Хотел быть кайфом от жизни, но забил автогол

Искал шестнадцатые, нашел только один, два

Я был темным облаком, ты был проблеском света

Я смотрел в стену, но у тебя был вид

Ты плывешь по семи морям, я сидел в утином пруду

Я был листком в буре, но ты был на якоре

Вот русалка, вот зверь

Там цветет четырехлистный клевер, здесь растет невезение

Ты эмоционален, я эмоционален

Ты меняешь все!

Черт, что я потерял, был безнадежен

Был в миллиметре от распада

Бежал как полумертвый через Мальмё

Такое ощущение, что я ушел повсюду

Может быть, мне повезло, что я упал так глубоко

Потому что это ты раскрыл мой парашют.

Я хотел увидеть весь балет, не поскользнувшись

И перестань плясать между прямыми трубами и менэдом

В делах с больших высот я ветеран

Ты ловишь меня за ошейник, пять в двенадцать на шестой день

Ты был золотом в джунглях, я лежал как гравий в парке.

Но ты так и не сбежал, я был так глубоко в наркотиках

Я не спал, но мне снилось, что я спал

И жаль, что я забыл, что ты помнил

Но будильник зазвенел посреди моего режима зомби

Вылечил окрестности, от которых я был далек

Вы были эмоциональны, я был эмоционален

Ты меняешь все!

Ты восстановил мое зрение, ты дал мне новые кисти

Втолкни меня в настоящее, хотя я просил подождать

Вы сказали, что время уходит, потому что я живу в опасности

Ты нарисовал мне карту, отмеченную крестом

Вот русалка, вот зверь

Там цветет четырехлистный клевер, здесь растет невезение

Ты эмоционален, я эмоционален

Ты меняешь все!

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды