
Ниже представлен текст песни Dirty Boots, исполнителя - Tim Vantol с переводом
Оригинальный текст с переводом
Tim Vantol
And we’ll all end up, in the same old shit.
We will take it for granted, try to deal with it.
You will never win, when you won’t try to hit.
So take your hands out of your pockets, put your shoulder to the wheel.
Well we’ve learned our lessons, from the risks we took.
And we’ll try to recover, and leave where we once stood.
While some of us can’t but wish they could.
So take your hands out of your pockets, put your shoulder to the wheel.
And there aint such thing as a great success.
When your glass is filled by the government tap.
While your neighbor is living in a cold distress.
So take your hands out of your pockets, put your shoulder to the wheel.
Would you rather keep your hands up and take the things that aren’t meant for
you?
And let those who are desperately in need fight for their truth.
Or could you keep your head up even if there are no better jobs to choose?
And take it all for granted, and wear these dirty boots.
So take your hands out of your pockets, put your shoulder to the wheel
So take your hands out of your pockets, put your shoulder to the wheel
take your hands out of your pockets, put your shoulder to the wheel
take your hands out of your pockets, put your shoulder to the wheel
take your hands out of your pockets, put your shoulder to the wheel
И мы все окажемся в одном и том же дерьме.
Мы примем это как должное, постараемся с этим справиться.
Ты никогда не выиграешь, если не будешь пытаться ударить.
Так что выньте руки из карманов, положите плечо на руль.
Что ж, мы извлекли уроки из тех рисков, на которые мы пошли.
И мы постараемся восстановиться, и оставить там, где мы когда-то стояли.
Хотя некоторые из нас не могут не хотеть, чтобы они могли.
Так что выньте руки из карманов, положите плечо на руль.
И нет такой вещи, как большой успех.
Когда твой стакан наполняется из государственного водопроводного крана.
Пока твой сосед живёт в холодной беде.
Так что выньте руки из карманов, положите плечо на руль.
Вы бы предпочли держать руки поднятыми и брать вещи, которые не предназначены для
Вы?
И пусть отчаянно нуждающиеся борются за свою правду.
Или вы могли бы держать голову высоко, даже если нет лучшей работы, которую можно было бы выбрать?
И прими все как должное, и носи эти грязные сапоги.
Так что выньте руки из карманов, положите плечо на руль
Так что выньте руки из карманов, положите плечо на руль
вынуть руки из карманов, положить плечо на руль
вынуть руки из карманов, положить плечо на руль
вынуть руки из карманов, положить плечо на руль
Nico Laska, Tim Vantol • 2018
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды