Berkeley Pier - Tilt
С переводом

Berkeley Pier - Tilt

Альбом
Been Where? Did What?
Год
2001
Язык
`Английский`
Длительность
193530

Ниже представлен текст песни Berkeley Pier, исполнителя - Tilt с переводом

Текст песни "Berkeley Pier"

Оригинальный текст с переводом

Berkeley Pier

Tilt

Оригинальный текст

I guess sometimes I’m lucky

When I go

For whole days at a time

Without thinking about you

And ask myself why

But then I find I’m traveling

Traveling down

To that same old piece of road

And wind up down by the water

Whatever happened to our walls on the pier?

I cry myself alone

All the way down to the end

I drink my bottle dry

And heave it across the bay

To the city

Smashin' outside your door

Oh now there goes the Romeo

Hand in hand

With his punk rock Juliet

They remind me of two people

That I’m trying my best to forget

I can hear their sweet nothings

On the wind

As I hurry to get by

Diverting my gaze

To the Oakland Bay Bridge

Whatever happened to our walls on the pier?

I cry myself alone

All the way down to the end

I drink my bottle dry

And heave it across the bay

To the city

Smashin' outside your door

(Could that be you honey, way over on that side?

Flashin' a signal to me, Down by Pier 39

'Cause if I only knew, I’d jump in that water

And swim right across, drowning in my relief)

Maybe I should be warning them

Should I say, «Don't do something that you’ll regret

Now you have no recollection

Of heartbreak you don’t have yet.»

I could give them an earful

But I know

They must find out on their own

And the thought of that

Is chilling me to the bone

Whatever happened to our walls on the pier?

I cry myself alone

All the way down to the end

I drink my bottle dry

And heave it across the bay

To the city

Smashin' outside your door

Перевод песни

Думаю, иногда мне везет

Когда я иду

Целыми днями подряд

Не думая о тебе

И спросите себя, почему

Но потом я обнаруживаю, что путешествую

Путешествие вниз

К тому же старому участку дороги

И свернуть вниз у воды

Что случилось с нашими стенами на причале?

я плачу одна

Весь путь до конца

Я выпиваю свою бутылку всухую

И поднимите его через залив

В город

Smashin 'за твоей дверью

О, теперь идет Ромео

Рука об руку

С его панк-рок Джульеттой

Они напоминают мне двух людей

Что я изо всех сил стараюсь забыть

Я слышу их сладкие нотки

На ветру

Когда я спешу пройти

Отвлечение моего взгляда

К оклендскому мосту через залив

Что случилось с нашими стенами на причале?

я плачу одна

Весь путь до конца

Я выпиваю свою бутылку всухую

И поднимите его через залив

В город

Smashin 'за твоей дверью

(Может быть, это ты, дорогая, с той стороны?

Подайте мне сигнал, Вниз по пирсу 39

Потому что если бы я только знал, я бы прыгнул в эту воду

И переплыть прямо, утопая в моем облегчении)

Может быть, я должен предупредить их

Должен ли я сказать: «Не делай того, о чем пожалеешь

Теперь у вас нет воспоминаний

Разбитого сердца, которого у тебя еще нет».

Я мог бы дать им послушать

Но я знаю

Они должны выяснить это самостоятельно

И мысль об этом

Пробирает меня до костей

Что случилось с нашими стенами на причале?

я плачу одна

Весь путь до конца

Я выпиваю свою бутылку всухую

И поднимите его через залив

В город

Smashin 'за твоей дверью

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды