Ниже представлен текст песни Coins, исполнителя - Tilly Valentine с переводом
Оригинальный текст с переводом
Tilly Valentine
You seem so awfully quiet
So why am I enjoying the silence?
Did you eat your words for breakfast?
Are you hungry for me to forget this?
Somehow it’s not easy sailing
In fact there’s a little bit of waiting
Did you eat your words for breakfast?
Did you eat your words for breakfast?
Why are you dressed in that coat of anger?
When baby it’s not your colour
Oh baby, it’s just not your colour
And maybe you’ll find a girl that
Doesn’t care if you’re honest
And will love you for the money in your wallet
Am I just another coin in the bottom of your pocket?
In the bottom of your pocket
You seem so suddenly nervous
Like someone owes you the world
And it looks like they can’t afford it
‘Cause they’re wealthy in what’s important
And somehow you feel like a magnet
I try to pull away but can’t resist
Am I just another coin lingering?
Is that why I’m so cosy in the depths of your pocket?
Why are you dressed in that coat of anger?
When baby it’s not your colour
Oh baby, it’s just not your colour
And maybe you’ll find a girl that
Doesn’t care if you’re honest
And will love you for the money in your wallet
Am I just another coin in the bottom of your pocket?
In the bottom of your pocket, yeah
A copper boy left you out in the city
I bet he told you he was made gold but really
He weighed you down 'til you’re heavy, nothing out the ordinary
Why are you dressed in that coat of anger?
When baby it’s not your colour
Oh baby, it’s just not your colour
And maybe you’ll find a girl that
Doesn’t care if you’re honest
And will love you for the money in your wallet
Am I just another coin in the bottom of your pocket?
In the bottom of your pocket, yeah, mmm
Ты выглядишь таким ужасно тихим
Так почему я наслаждаюсь тишиной?
Ты съел свои слова на завтрак?
Ты жаждешь, чтобы я забыл об этом?
Как-то не легко плыть
На самом деле осталось немного подождать
Ты съел свои слова на завтрак?
Ты съел свои слова на завтрак?
Почему ты одет в этот плащ гнева?
Когда ребенок, это не твой цвет
О, детка, это просто не твой цвет
И, может быть, ты найдешь девушку, которая
Неважно, честны ли вы
И будет любить тебя за деньги в твоем кошельке
Я просто еще одна монета на дне твоего кармана?
На дне кармана
Ты кажешься такой внезапно нервной
Как будто кто-то должен тебе мир
И похоже, что они не могут себе этого позволить
Потому что они богаты тем, что важно
И почему-то ты чувствуешь себя магнитом
Я пытаюсь отстраниться, но не могу сопротивляться
Я просто еще одна монета, затянувшаяся?
Поэтому мне так уютно в глубине твоего кармана?
Почему ты одет в этот плащ гнева?
Когда ребенок, это не твой цвет
О, детка, это просто не твой цвет
И, может быть, ты найдешь девушку, которая
Неважно, честны ли вы
И будет любить тебя за деньги в твоем кошельке
Я просто еще одна монета на дне твоего кармана?
На дне кармана, да
Медный мальчик оставил тебя в городе
Бьюсь об заклад, он сказал вам, что стал золотым, но на самом деле
Он утяжелил тебя, пока ты не стал тяжелым, ничего необычного
Почему ты одет в этот плащ гнева?
Когда ребенок, это не твой цвет
О, детка, это просто не твой цвет
И, может быть, ты найдешь девушку, которая
Неважно, честны ли вы
И будет любить тебя за деньги в твоем кошельке
Я просто еще одна монета на дне твоего кармана?
На дне кармана, да, ммм
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды