
Ниже представлен текст песни Ti vendi bene, исполнителя - Vasco Brondi, Le Luci Della Centrale Elettrica с переводом
Оригинальный текст с переводом
Vasco Brondi, Le Luci Della Centrale Elettrica
I ragazzi si erano dispersi nella notte fredda
Questa volta il somigliare agli altri non la salva
I ragazzi si erano dispersi nella notte fredda
Questa volta il somigliare agli altri non le basta
Bandiera rossa sventolerà, ma solo sulla costa del mare in tempesta
Qualcuno gridava la luna al popolo
Poi la mattina fa il rumore di una saracinesca che si alza
E Debussy caduto nella Senna
Ti vendi bene tu, ti vendi bene tu, ti vendi bene
Ti vendi bene tu, ti vendi bene tu, ti vendi bene
È una giornata fredda e luminosa
L’importante è che succeda qualcosa, qualsiasi cosa
È una notte buia e meravigliosa
L’importante è che succeda qualcosa, qualsiasi cosa
Una nuova ondata di freddo è attesa anche in questa strada
Che ha il nome di una santa
In questo aprile che sembra dicembre
3 operai, 4 camerieri, 5 studenti, 6 nullafacenti
Tra aspirazioni e delusioni
Un grande amore qualsiasi
In terra di santi, di poeti, di navigatori satellitari
Di fiori solo dai fiorai
Goodbye new economy, goodbye
Goodbye new economy, goodbye
Sei una discoteca vuota nell’anima
Sei senza paura, cammini di notte sul bordo di una strada
Bella come una grande città quando la gente è addormentata, agitata
Come la bandiera scolorita e che in qualche modo ce la farà
Immenso smarrimento, immensa libertà
Immensa libertà
Bandiera rossa trionferà, ma solo sulla costa del mare in tempesta
Qualcuno gridava la luna al popolo
Poi la sera fa il rumore di una saracinesca che si abbassa
E Mozart a letto con la febbre alta
Ti vendi bene tu, ti vendi bene tu, ti vendi bene
Ti vendi bene tu, ti vendi bene tu, ti vendi bene
Ti vendi bene tu, ti vendi bene tu, ti vendi bene
Ti vendi bene tu, ti vendi bene tu, ti vendi bene
Мальчики разошлись в холодную ночь
На этот раз похожесть на других ее не спасает
Мальчики разошлись в холодную ночь
На этот раз выглядеть как другие ей недостаточно
Красный флаг будет развеваться, но только на берегу бушующего моря
Кто-то крикнул луну людям
Затем утром он издает шум открывающейся ставни.
И Дебюсси упал в Сену
Вы хорошо продаете, вы хорошо продаете, вы хорошо продаете
Вы хорошо продаете, вы хорошо продаете, вы хорошо продаете
Это холодный и яркий день
Главное, чтобы что-то случилось, что-нибудь
Это темная и чудесная ночь
Главное, чтобы что-то случилось, что-нибудь
На этой дороге также ожидается новая волна холода
Который носит имя святого
В этом апреле это похоже на декабрь
3 рабочих, 4 официанта, 5 студентов, 6 бездельников.
Между надеждами и разочарованиями
Любая большая любовь
В стране святых, поэтов, спутниковых навигаторов
Цветов только от флористов
До свидания, новая экономика, до свидания
До свидания, новая экономика, до свидания
Ты пустой ночной клуб в душе
Ты бесстрашен, ты идешь ночью по обочине дороги
Прекрасен, как большой город, когда люди спят, взбудоражены.
Как выцветший флаг, и как-то он это сделает.
Огромное замешательство, огромная свобода
Огромная свобода
Красный флаг восторжествует, но только на берегу бушующего моря
Кто-то крикнул луну людям
Потом вечером шумит опущенный ставень
И Моцарт в постели с высокой температурой
Вы хорошо продаете, вы хорошо продаете, вы хорошо продаете
Вы хорошо продаете, вы хорошо продаете, вы хорошо продаете
Вы хорошо продаете, вы хорошо продаете, вы хорошо продаете
Вы хорошо продаете, вы хорошо продаете, вы хорошо продаете
Afterhours, Der Maurer, Le Luci Della Centrale Elettrica • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды