Mirror of Souls - Theocracy
С переводом

Mirror of Souls - Theocracy

Альбом
Mirror of Souls
Год
2008
Язык
`Английский`
Длительность
1348890

Ниже представлен текст песни Mirror of Souls, исполнителя - Theocracy с переводом

Текст песни "Mirror of Souls"

Оригинальный текст с переводом

Mirror of Souls

Theocracy

Оригинальный текст

Listen to the tale I tell

A haunting dream I know so well

When walking home alone one night

My path revealed by candlelight

Ahead I see an open door

With no idea what’s in store

I glance inside the door to see

A hall of mirrors beckons me

I take a breath and step inside

A tale of love and shattered pride

The door slams shut, I start to run

And it seems my journey has begun…

I run and turn from side to side

With fear and panic in my eyes

The vastness overwhelming me

Mirrors far as the eye can see

I see myself in every one

I see the things that I have done

A thousand forms of flattery

The fear soon turns to haughtiness in me

Different mirrors, different shapes

My different strengths accentuate

Each mirror has a name and face

And all reflect me in some way

I look at them to see myself

To judge my life by someone else

The metaphors within replete:

The mirrors are the people that I met

Look at the man you see — in the mirrors

The things you can be — in the mirrors

The glory of me revealed in the mirror’s eye

The mirror never lies

The fire in my eyes — in the mirrors

The vanity rise — in the mirrors

The power of pride comes alive in the mirrors

Gazing in the mirrors I behold

All the greatest chapters of my story ever told

In the mirrors

The world is turned to gold

At the end of the Hall of Mirrors

I behold a golden door

I imagine all the beauty

The other side must hold in store

So I quickly reach out my hand

To enter the next room in this promised land

I pull the giant door open

To continue my journey, I step inside

But it slams shut behind me, and I’m back outside

The pouring rain welcomes me

Into the arms of the coldest, blackest night

The light of the mirrors has faded away

Into distant memory

As the rain keeps coming down

My candle extinguished

I struggle to walk a path I cannot see

And the rain keeps coming down

The darkness grows with every step

I could cut it with a knife

As the rain keeps coming down

I can’t see a thing and I’ve never felt

So alone in all my life

But the rain keeps coming down…

Caught in the fury of the storm

(The darkness suffocates)

Body and soul weary and worn

(Another twist of fate)

Never been so afraid before

(The ending of this tale?)

Never should have opened the door

(From euphoria to hell)

I question my fate, my end

To die in this storm

Maybe this was the plan

Back from the day I was born

But in the hall of mirrors I had felt so high

I cannot walk another mile in this flood

So resigned to my fate, I just collapse in the mud

If I cannot go on, I’ll just lay down and die

Suddenly a light I see, shining in the distance

I make my way toward it with my fading hope reborn

As I draw near, the light is clear

Though the rain beats its resistance

But I press on and pray this is a shelter from the storm

Advancing now toward the light

I’m quickly moving forward

This hope has given me new strength

I thought I’d never know

But I take a step, and fall right back

For the ground’s gone beneath me

And I behold, illuminated in the light’s warm glow

A dark chasm, a great abyss

A vast expanse of nothingness

A pit that has no bottom as far as the eye can see

It spans the whole horizon, and there is no way across

My lonely heart is shattered and all hope I had is lost

I’m startled to feel a hand on my shoulder

I turn to see a shadowed figure standing in the rain

But somehow I’m not afraid of him

Even when he speaks my name

And somehow I can tell that he means me no harm

Just by the peace that I see in his eyes

And even though I’ve never even seen him before

It’s like he’s known me all my life

«Why are you crying?»

the stranger asks

As I wipe away the tears

I point toward the great abyss

The source of all my fears

«I must get across and get to that light

For it represents my only hope tonight

But when I saw the chasm, all that hope was lost

I’ve spent so long in the dark and the rain

That the sight of the light made my heart sing again

But the gulf’s so wide, and there’s no way across»

The stranger smiled, and took my hand

He said, «But you are wrong, my friend

You cannot cross the gulf yourself, that’s true»

He led me down toward the edge

And pointed just over the ledge

And said, «Behold, I built a bridge for you»

I cross the bridge toward the light

The stranger saved my life tonight

I turn to try to thank him, but he’s gone

A long way to the other side

I’ll make my way without my guide

No time to waste, for I must carry on

The bright light shines forth from behind

A door beyond description

Blood and scratches mark the door from ages of abuse

I’m confused no more, for above the door

Is a weathered, old inscription

«All who would see reality, enter the Hall of Truth»

And so I do

As I step inside

I can see another mirror

A mirror so bright

That my eyes must turn away

A mirror so high

I start to question all the others

And as I stand there in the Hall of Truth

My heart can only say:

«Show me the truth, I don’t know what to believe

For the mirrors all showed something different to me

And my pride has given way to misery

I’ve spent so long in the dark and the rain

That the sight of the light made my heart sing again

And the stranger built a bridge across for me»

«BEHOLD THYSELF» a voice rings out

In paralyzing thunder

It echoes all throughout the hall

And sends me to my knees

When the voice calls my name

I’m overcome with fear and wonder

As I slowly start to rise

And face the great mirror in front of me

When I open my eyes, I have to close them again

But still the image is burned into my mind…

A face with eyes as black as night

A terrifying sight

The flesh rotting away in sickness and decay

It’s mangled by disease

I’m unable to breathe

Tell me what manner of creature this could be

'Cause it’s not me

I run away as fast as my feet will carry me

Back to the door leading into the night

Even the storm that almost claimed my life

Was better than this

And so I throw open the door and see a man

(The figure of a man)

The stranger from the storm returns again

(To save me once again?)

I see understanding in his eyes

(He's seen this all before)

Maybe he can tell me what I saw behind that door

«Tell me what I saw in the mirror

Before I ran away

Tell me what I saw in the mirror

That face of sickness and decay

Tell me what I saw in the mirror

That left me terrorized

With the lifeless, blackened eyes?

Was it a demon

From the fiery waves?

Was it the undead

From beyond the grave?

Oh the face that I beheld in the mirror

Left me paralyzed

Won’t you tell me what I saw

In the mirror on this night?»

«The light from the mirror you saw from afar

The Mirror of Souls shows all men as they are

You entered the hall and you asked for the truth

The man that you saw in the mirror was you»

«No!

Don’t show me the truth

'cause I don’t want to believe

What the Mirror of Souls

Has revealed unto me

And the face I saw reflected cannot be me

Dying and lost in the arms of decay

I do not recognize the face I’ve seen today

And if you say that’s my face I must disagree»

The meaning of these things I saw:

The mirror is the holy eyes of God

The truth unveiled before me

With these words of the stranger:

«The mirrors you saw in the hall long ago

Were mirrors of lies, not reflecting the soul

When you look unto others to see what they see

You see an illusion, deception, false reality»

I have seen my soul in the mirror

And it has broken me

I have seen myself so much clearer

Than I had ever seen

«Can't you take away all this sickness

From my soul and set me free?

You can save me… I believe»

And then he said, «Arise, my child

Your faith has made you reconciled

Now gaze into the Mirror once again»

We walked together through the door

And I looked in the glass once more

But the only one reflected back was him

Somehow the only one in the mirror saw was him

Gazing in the Mirror of my Soul

Staring at the man who took my place

And made me whole

In the Mirror

The Mirror of my Soul

Перевод песни

Слушай сказку, которую я рассказываю

Навязчивый сон, который я так хорошо знаю

Однажды ночью, когда я шел домой один

Мой путь показан при свете свечи

Впереди я вижу открытую дверь

Не зная, что в магазине

Я заглядываю в дверь, чтобы увидеть

Зал зеркал манит меня

Я делаю вдох и вхожу внутрь

История любви и разбитой гордости

Дверь захлопывается, я начинаю бежать

И кажется, мой путь начался…

Я бегу и поворачиваюсь из стороны в сторону

Со страхом и паникой в ​​глазах

Бескрайность, подавляющая меня

Зеркала далеко, насколько может видеть глаз

Я вижу себя в каждом

Я вижу то, что я сделал

Тысяча форм лести

Страх вскоре превращается во мне в надменность

Разные зеркала, разные формы

Мои сильные стороны подчеркивают

У каждого зеркала есть имя и лицо

И все так или иначе отражают меня

Я смотрю на них, чтобы увидеть себя

Судить мою жизнь кем-то другим

Метафоры внутри изобилуют:

Зеркала - это люди, которых я встретил

Посмотри на человека, которого ты видишь — в зеркалах.

То, чем вы можете быть — в зеркалах

Слава моя раскрылась в зеркальном глазу

Зеркало никогда не лжет

Огонь в моих глазах — в зеркалах

Тщеславие поднимается — в зеркалах

Сила гордости оживает в зеркалах

Глядя в зеркала, я вижу

Все величайшие главы моей истории, когда-либо рассказанные

В зеркалах

Мир превратился в золото

В конце Зала Зеркал

Я вижу золотую дверь

Я представляю всю красоту

Другая сторона должна держать в запасе

Поэтому я быстро протягиваю руку

Чтобы войти в следующую комнату в этой земле обетованной

Я открываю гигантскую дверь

Чтобы продолжить свое путешествие, я вхожу внутрь

Но он захлопывается за мной, и я снова снаружи

Проливной дождь приветствует меня

В объятия самой холодной, самой черной ночи

Свет зеркал исчез

В далекую память

Поскольку дождь продолжает идти

Моя свеча погасла

Я изо всех сил пытаюсь идти по пути, который не вижу

И дождь продолжает идти

Тьма растет с каждым шагом

Я мог бы порезать его ножом

Поскольку дождь продолжает идти

Я ничего не вижу и никогда не чувствовал

Так одинок за всю свою жизнь

Но дождь продолжает идти…

Пойманный в ярости бури

(Тьма душит)

Тело и душа устали и изношены

(Еще один поворот судьбы)

Никогда раньше так не боялся

(Конец этой сказки?)

Никогда не должен был открывать дверь

(От эйфории к аду)

Я сомневаюсь в своей судьбе, в своем конце

Умереть в этой буре

Может быть, это был план

В тот день, когда я родился

Но в зале зеркал я чувствовал себя так высоко

Я не могу пройти больше мили в этом наводнении

Так смирившись со своей судьбой, я просто падаю в грязь

Если я не смогу продолжать, я просто лягу и умру

Внезапно я вижу свет, сияющий вдали

Я иду к ней, возрождая свою угасающую надежду.

Когда я приближаюсь, свет становится ясным

Хотя дождь бьет его сопротивление

Но я настаиваю и молюсь, чтобы это было убежище от бури

Продвижение сейчас к свету

Я быстро продвигаюсь вперед

Эта надежда придала мне новую силу

Я думал, что никогда не узнаю

Но я делаю шаг и сразу же падаю

Потому что земля ушла подо мной

И я вижу, освещенный теплым светом света

Темная бездна, великая бездна

Огромное пространство небытия

Яма, у которой нет дна, насколько может видеть глаз

Он охватывает весь горизонт, и нет пути через

Мое одинокое сердце разбито, и все мои надежды потеряны.

Я вздрогнул, почувствовав руку на своем плече

Я поворачиваюсь и вижу затененную фигуру, стоящую под дождем

Но почему-то я его не боюсь

Даже когда он произносит мое имя

И каким-то образом я могу сказать, что он не хочет мне зла

Просто миром, который я вижу в его глазах

И хотя я никогда не видел его раньше

Как будто он знает меня всю мою жизнь

"Почему ты плачешь?"

незнакомец спрашивает

Когда я вытираю слезы

Я указываю на великую бездну

Источник всех моих страхов

«Я должен перейти и добраться до этого света

Ибо это представляет мою единственную надежду сегодня вечером

Но когда я увидел пропасть, вся эта надежда была потеряна

Я так долго провел в темноте и под дождем

Что вид света заставил мое сердце снова петь

Но пропасть такая широкая, и нет пути через нее»

Незнакомец улыбнулся и взял меня за руку

Он сказал: «Но ты ошибаешься, мой друг

Вы не можете пересечь пропасть самостоятельно, это правда»

Он привел меня к краю

И указал прямо на уступ

И сказал: «Вот, я построил для тебя мост»

Я пересекаю мост к свету

Незнакомец спас мне жизнь сегодня вечером

Я поворачиваюсь, чтобы попытаться поблагодарить его, но он ушел

Долгий путь на другую сторону

Я пойду без проводника

Нет времени терять, потому что я должен продолжать

Яркий свет сияет сзади

Дверь вне описания

Кровь и царапины отмечают дверь от веков жестокого обращения

Я больше не смущен, потому что над дверью

Это выветренная, старая надпись

«Все, кто хочет увидеть реальность, войдите в Зал Истины»

И я так делаю

Когда я вхожу внутрь

Я вижу другое зеркало

Зеркало такое яркое

Что мои глаза должны отвернуться

Зеркало такое высокое

Я начинаю расспрашивать всех остальных

И когда я стою в Зале Истины

Мое сердце может только сказать:

«Покажи мне правду, я не знаю, чему верить

Ибо все зеркала показывали мне что-то другое

И моя гордость уступила место страданию

Я так долго провел в темноте и под дождем

Что вид света заставил мое сердце снова петь

И незнакомец построил для меня мост через

«УЗРИ СЕБЯ» раздается голос

В парализующем громе

Это разносится эхом по всему залу

И посылает меня на колени

Когда голос зовет меня по имени

Я охвачен страхом и удивлением

Когда я медленно начинаю подниматься

И посмотри в большое зеркало передо мной.

Когда я открываю глаза, мне приходится снова их закрывать

Но все же образ выжжен в моем сознании…

Лицо с глазами черными, как ночь

Страшное зрелище

Плоть гниет в болезни и разложении

Это искалечено болезнью

я не могу дышать

Скажи мне, что это может быть за существо

Потому что это не я

Я убегаю так быстро, как мои ноги несут меня

Назад к двери, ведущей в ночь

Даже буря, которая чуть не унесла мою жизнь

Было лучше, чем это

И вот я распахиваю дверь и вижу человека

(Фигура мужчины)

Незнакомец из бури снова возвращается

(Чтобы снова спасти меня?)

Я вижу понимание в его глазах

(Он видел все это раньше)

Может быть, он расскажет мне, что я видел за той дверью

«Скажи мне, что я видел в зеркале

Прежде чем я убежал

Скажи мне, что я видел в зеркале

Это лицо болезни и разложения

Скажи мне, что я видел в зеркале

Это привело меня в ужас

С безжизненными, почерневшими глазами?

Был ли это демон

От огненных волн?

Была ли это нежить

Из-за могилы?

О, лицо, которое я увидел в зеркале

Оставил меня парализованным

Не расскажешь ли ты мне, что я видел

В зеркало этой ночью?»

«Свет зеркала ты видел издалека

Зеркало душ показывает всех людей такими, какие они есть

Вы вошли в зал, и вы просили правду

Человек, которого вы видели в зеркале, был вами»

"Нет!

Не показывай мне правду

потому что я не хочу верить

Что такое зеркало душ

Открыл мне

И лицо, которое я видел в отражении, не могло быть мной.

Умирающий и потерянный в объятиях разложения

Я не узнаю лицо, которое видел сегодня

И если вы скажете, что это мое лицо, я не соглашусь»

Значение этих вещей я видел:

Зеркало — это святые глаза Бога

Правда открылась передо мной

С этими словами незнакомца:

«Зеркала, которые вы видели в зале давно

Были зеркала лжи, не отражающие души

Когда вы смотрите на других, чтобы увидеть то, что видят они

Вы видите иллюзию, обман, ложную реальность»

Я видел свою душу в зеркале

И это сломало меня

Я видел себя намного яснее

Чем я когда-либо видел

«Разве ты не можешь убрать всю эту болезнь

Из моей души и освободил меня?

Ты можешь спасти меня… я верю»

И тогда он сказал: «Вставай, дитя мое

Ваша вера заставила вас примириться

Теперь еще раз взгляните в Зеркало»

Мы прошли вместе через дверь

И я еще раз посмотрел в стекло

Но единственным, кто отразился назад, был он

Почему-то единственным, кто видел в зеркале, был он

Глядя в Зеркало моей Души

Глядя на человека, который занял мое место

И сделал меня целым

В зеркале

Зеркало моей души

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды