Each Ant in Their House - Themselves
С переводом

Each Ant in Their House - Themselves

Альбом
The Free Houdini Deluxe
Год
2019
Язык
`Английский`
Длительность
425450

Ниже представлен текст песни Each Ant in Their House, исполнителя - Themselves с переводом

Текст песни "Each Ant in Their House"

Оригинальный текст с переводом

Each Ant in Their House

Themselves

Оригинальный текст

1…200 rappers th… they all died

by gun empty anger honest or hype

they all died

and when all the legends

and heavens for them had all but went dry

was there a measure to their records

that had left them twice lived

Ants carry their dead in their mouth

Convict hard at the foot of our art…

Character is what you are

in the dark.

In that yet

Ain’t it the overpainted arrangement

Of all that is painless

And harmful to the pit of a person

Not This famous estranging of the self to the self

Otherwise Completely ingrained in

You in the eye of a cut records half life

Destined to lap twice your cell soaked gross daylight

Intook

Intook you stood And in alphabetical order you will stand

Low amongst recordstore stocks and blues thief’s beliefs

A testament to the achievements Of one

who pushed his teeth Deep in the matter

of his def decades before sleep

Hell crows gotta eat

And you are what is lost

Ghost seeking sheet

And Character is what you are In the dark

From where the rent check barks

Into the single cell of all things heart

Each ant in their house

Each ant In their stark

And eventhough the closeness of continents may shift

These songs are a brightblack that’ll never lift

Yet let’s light leek, And now a days when we meet

In a dive’s lowlit pits, we can hardly speak

The words for where our dreams went weak

trying the flame in our preach

And it’s proof, That fires grow bigger than men

To become A thing beyond pen

that cometime can’t eat, From its blood in a beat

Or isn’t it then

Laughlines buried under a briar of beards

Some drugged blind so they can yolk a whole year

And grow tongue from to the coal of burnt

gone&cold peers

Beneath the quiet onset of the darkening ear…

You see my firefriend

One hunger can never truly eat another

One’s hunger can never truly eat another’s

Each ant

in their house,

Each G ant

in their house…

Перевод песни

1…200 рэперов… все они умерли

из пистолета пустой гнев честный или реклама

они все умерли

и когда все легенды

и небеса для них были почти сухими

была ли мера по их записям

что оставил их дважды жил

Муравьи носят своих мертвецов во рту

Осуждайте крепко у подножия нашего искусства…

Характер – это то, что вы есть

во тьме.

В этом еще

Разве это не перекрашенная аранжировка

Из всего, что безболезненно

И вредно для ямы человека

Не это знаменитое отчуждение себя от себя

В противном случае Полностью укоренившийся в

Вы в глазу разреза записываете период полураспада

Суждено дважды проглотить вашу камеру, пропитанную дневным светом

Потребляемый

Поняли, что вы стояли, и в алфавитном порядке вы будете стоять

Низкий уровень акций музыкальных магазинов и убеждений блюзовых воров

Свидетельство достижений Одного

кто сунул зубы глубоко в дело

его обороны за десятилетия до сна

Адские вороны должны есть

И ты то, что потеряно

Лист поиска призрака

И характер - это то, что вы есть в темноте

Откуда лает арендная плата

В единую клетку всего сердца

Каждый муравей в своем доме

Каждый муравей

И хотя близость континентов может измениться

Эти песни ярко-черные, которые никогда не поднимутся

Но давайте зажжем лук-порей, И теперь дни, когда мы встречаемся

В слабо освещенных ямах погружения мы едва можем говорить

Слова о том, где наши мечты ослабли

пробуя пламя в нашей проповеди

И это доказательство того, что пожары становятся больше, чем люди

Стать вещью за пределами пера

Это время не может есть, Из его крови в такт

Или не тогда

Laughlines, погребенные под шиповником бород

Некоторые накачанные наркотиками слепые, чтобы они могли желтить целый год

И расти язык от до угля сожженного

ушедшие и холодные сверстники

Под тихим началом темнеющего уха…

Ты видишь моего друга огня

Один голод никогда не сможет по-настоящему съесть другого

Один голод никогда не сможет по-настоящему съесть чужой

Каждый муравей

в их доме,

Каждый гигантский муравей

в их доме…

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды