By The Time I Get To Phoenix - Thelma Houston
С переводом

By The Time I Get To Phoenix - Thelma Houston

Год
2007
Язык
`Английский`
Длительность
420620

Ниже представлен текст песни By The Time I Get To Phoenix, исполнителя - Thelma Houston с переводом

Текст песни "By The Time I Get To Phoenix"

Оригинальный текст с переводом

By The Time I Get To Phoenix

Thelma Houston

Оригинальный текст

You know, sometimes when you’re in love

Two people can grow apart

You find yourself waking up and wondering:

When did all that sweetness go?

When did we stop noticing each other

And smiling, and appreciating each other

At the end of every single day?

And even though your heart is filled with just as much love for them,

as the day you met

You find yourself feeling loneliness, whenever you’re together

Mmm, heh

And you begin to wonder: why am I still holding on?

And maybe, you’ve even asked your lover

Once, twice, three times even:

«Hey baby, what’s wrong?»

And he just looked back at you and said

«Oh, nothing wrong baby, I still love you»

But inside, you know something’s changed

And though you don’t want to admit it

Somewhere deep inside you know, it’s time to move on

It’s time to breathe again, time to get back to yourself

And start your life brand new

And you know it’s gonna hurt a while

But you know, you’ve already been sad far too long

And it’s, it’s time to spread those wings and fly

And then comes the day — a beautiful, sunny morning

When you wake up, and something inside you says:

«This is the day.»

Yeah…

Oh, whoo…

By the time I get to Phoenix he’ll be risin'

He’ll find the note I left hangin' on the door

And he’ll laugh when he reads the part that says I’m leavin'

'Cause I’ve left that man so many times before

And by the time I make Albuquerque he’ll be workin'

He’ll probably stop at lunch, just to give me a call

He’s gonna hear that phone, keep right on ringin', ringin' and ringin'

Off the wall, that’s all

By the time I make Oklahoma he’ll be sleepin'

He’s gonna turn softly, and I know, he’ll call my name out low

And he’s gonna cry, just to think, I’d really really really leave him

Oh, though time and time after time, I’ve tried to tell him so

But he just didn’t know I would really go

But I had to leave you, darlin'

I had to leave it

It hurt my very soul

Bye-bye, baby

I had to leave you, darlin'

It hurt so bad

Перевод песни

Знаешь, иногда, когда ты влюблен

Два человека могут расстаться

Вы просыпаетесь и задаетесь вопросом:

Когда вся эта сладость пропала?

Когда мы перестали замечать друг друга

И улыбаться, и ценить друг друга

В конце каждого дня?

И хотя твое сердце наполнено такой же любовью к ним,

как день, когда вы встретились

Вы чувствуете одиночество, когда вы вместе

Ммм, хе

И вы начинаете задаваться вопросом: почему я все еще держусь?

И, может быть, вы даже спросили своего любовника

Раз, два, даже три:

«Эй, детка, что случилось?»

И он просто оглянулся на вас и сказал

«О, ничего плохого, детка, я все еще люблю тебя»

Но внутри ты знаешь, что что-то изменилось

И хотя вы не хотите признавать это

Где-то глубоко внутри ты знаешь, пора двигаться дальше

Пришло время снова дышать, время вернуться к себе

И начни свою жизнь с чистого листа

И ты знаешь, что это будет больно

Но знаешь, ты и так слишком долго грустил

И пора расправить крылья и лететь

И вот наступает день — прекрасное, солнечное утро

Когда ты просыпаешься, и что-то внутри тебя говорит:

«Настал день».

Ага…

О, ху…

К тому времени, когда я доберусь до Феникса, он встанет.

Он найдет записку, которую я оставил висеть на двери

И он будет смеяться, когда прочитает ту часть, где говорится, что я ухожу.

Потому что я столько раз бросал этого человека

И к тому времени, когда я сделаю Альбукерке, он уже будет работать.

Он, вероятно, остановится на обед, просто чтобы позвонить мне

Он услышит этот телефон, продолжай звонить, звонить и звонить

От стены, вот и все

К тому времени, как я доберусь до Оклахомы, он уже будет спать

Он тихо повернется, и я знаю, он тихо назовет мое имя

И он будет плакать, просто подумать, я бы действительно действительно оставил его

О, хотя время от времени я пытался сказать ему об этом

Но он просто не знал, что я действительно пойду

Но мне пришлось оставить тебя, дорогая

Я должен был оставить это

Это ранило мою душу

До свидания, детка

Я должен был оставить тебя, дорогая

Это так больно

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды