Ниже представлен текст песни Leavenhouse. 11:30., исполнителя - The Wonder Years с переводом
Оригинальный текст с переводом
The Wonder Years
I think it was 1999
That seems about right
Right where Maple and 8th Street collide
I think it was at that place and time
We came to decide the next ten years of our lives
I feel there were reasons why
'Cause I think we felt lost sometimes
In overcrowded high schools we’re just getting by
So Brian sings «I am my own mountain, I
Feel like I’m waiting for my time, my time.»
Hey, we’re complicated
There’s tables full of records and homemade zines and
Hey, we’re underrated
And no, we weren’t changing the world
It was the world to me
In about six years we’d evolved
And centered it all
Right on second where Mitchell left off
It was a cold October fall
VFW hall
Singing songs while my friends sang along
Some days the cops get called
But no, we won’t knock this off
We’re diving off of pool tables, we’re piling on
And when we’re cleaning up, VFW Mike gets drunk
He tells us about girls he got in Vietnam
Best dude
Hey, we’re complicated
There’s tables full of records and homemade zines and
Hey, we’re underrated
And no, we weren’t changing the world
It was the world to me
This town sounds dead when I come through lately
I can’t forget the ways he shaped me
When I come back it’s like I’m singing
«Last Chance Rhode Island» all over again
Кажется, это был 1999 год.
Это кажется правильным
Прямо там, где Maple и 8th Street сталкиваются
Я думаю, что это было в том месте и в то время
Мы пришли, чтобы решить следующие десять лет нашей жизни
Я чувствую, что были причины, по которым
Потому что я думаю, что иногда мы чувствовали себя потерянными
В переполненных средних школах мы просто справляемся
Итак, Брайан поет: «Я сама себе гора, я
Чувствую, что жду своего времени, своего времени».
Эй, мы сложные
На столах полно записей и самодельных журналов и
Эй, нас недооценивают
И нет, мы не меняли мир
Это был мир для меня
Примерно за шесть лет мы развились
И сосредоточил все это
Прямо на второй секунде, где остановился Митчелл.
Это была холодная октябрьская осень
зал ВНЖ
Петь песни, пока мои друзья подпевали
Несколько дней полицейские вызывают
Но нет, мы не откажемся от этого
Мы ныряем с бильярдных столов, мы накапливаем
И когда мы убираемся, VFW Майк напивается
Он рассказывает нам о девушках, которых он нашел во Вьетнаме.
Лучший чувак
Эй, мы сложные
На столах полно записей и самодельных журналов и
Эй, нас недооценивают
И нет, мы не меняли мир
Это был мир для меня
Этот город кажется мертвым, когда я прихожу в последнее время
Я не могу забыть, как он сформировал меня
Когда я возвращаюсь, я как будто пою
«Последний шанс Род-Айленда» снова и снова
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды