Ниже представлен текст песни The Star of the County Down, исполнителя - The Wolfe Tones с переводом
Оригинальный текст с переводом
The Wolfe Tones
Down a boarding green came a sweet colleen
And she smiled as she passed me by
She looked so sweet in her two bare feet
To the fringe of her nut-brown hair
Young Rosee McCann from the banks of the Bann;
She’s the star of the County down
Refrain: From Bantry Bay up to Derry Quay, from Galway to Dublin town
No maid I have seen like the fairy colleen that I met in the county down
As she onward sped sure I scratched my head
And I looked with a feeling rare:
«Ay» says, says I to a passer-by
«Who's the maid with the nut-brown hair?»
And he smiled at me and he says, says he: «that's the gem if an Irelands crown!»
It’s Rosee McCann from the banks of the Bann — she’s the star of the county down
At the harvest fair she’ll be surely there and I’ll dress in my Sunday clothes
With my shoes shone bright and my hat upright for a smile from my nut-brown rose
No pipe I’ll smoke, no horse I’ll yoke, till my plough was a rust-coloured brown
'Till a smiling bride by my own fireside is the star of the county down
Вниз по посадочной лужайке пришла сладкая Коллин
И она улыбнулась, проходя мимо меня
Она выглядела так мило в своих босых ногах
К бахроме ее орехово-каштановых волос
Юная Рози Макканн с берегов Банна;
Она звезда графства вниз
Припев: От Бантри-Бэй до Дерри-Ки, от Голуэя до Дублина.
Ни одна горничная, которую я видел, была похожа на волшебную коллину, которую я встретил в графстве вниз.
Когда она ускорилась, я почесал голову
И смотрел я с чувством редким:
«Ай» говорит, говорю я прохожему
«Кто эта горничная с орехово-каштановыми волосами?»
И он улыбнулся мне и говорит, говорит он: «Это жемчужина, если ирландская корона!»
Это Рози Макканн с берегов Банна — она звезда округа.
На ярмарке урожая она обязательно будет, и я оденусь в свою воскресную одежду
С моими сияющими туфлями и поднятой шляпой для улыбки от моей орехово-коричневой розы
Я не буду курить трубку, не буду запрягать лошадь, пока мой плуг не станет ржаво-коричневым
«Пока улыбающаяся невеста у моего собственного камина не станет звездой округа
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды