Gra Mo Chroi - The Wolfe Tones
С переводом

Gra Mo Chroi - The Wolfe Tones

Альбом
Sing out for Ireland
Год
1994
Язык
`Английский`
Длительность
167060

Ниже представлен текст песни Gra Mo Chroi, исполнителя - The Wolfe Tones с переводом

Текст песни "Gra Mo Chroi"

Оригинальный текст с переводом

Gra Mo Chroi

The Wolfe Tones

Оригинальный текст

Last night I had a happy dream, though restless where I be

I thought again brave Irishmen had set old Ireland free

And how excited I became when I heard the cannon roar

Oh ghrá mo chróí, I long to see old Ireland free once more

It’s we’ve had brave Irishmen as everyone must know

O’Neil, O’Donnell, Sarsfield too, Lord Edward and Wolfe Tone

And also Robert Emmett who 'til death did not give o’er

Oh ghrá mo chroí, I long to see old Ireland free once more

Now we can’t forget those former years, they’re kept in memory still

Of the Wexford men of Ninety-Eight who fought at Vinegar Hill

With Father Murphy by their side and his green flag flying o’er

Oh ghrá mo chroí, I long to see old Ireland free once more

Last night I had a happy dream, though restless where I be

I thought again brave Irishmen had set old Ireland free

And how excited I became when I heard the cannon roar

Oh ghrá mo chroí, I long to see old Ireland free once more

Oh ghrá mo chroí, I long to see old Ireland free once more

Перевод песни

Прошлой ночью мне приснился счастливый сон, хоть и беспокойный там, где я

Я снова подумал, что храбрые ирландцы освободили старую Ирландию

И как я обрадовался, когда услышал пушечный грохот

О, ghrá mo chróí, я жажду снова увидеть старую Ирландию свободной

Это у нас были храбрые ирландцы, как все должны знать

О'Нил, О'Доннелл, Сарсфилд тоже, лорд Эдвард и Вулф Тон

А также Роберт Эммет, который до смерти не сдавался

О, ghrá mo chroí, я жажду снова увидеть старую Ирландию свободной

Теперь нам не забыть те былые годы, они до сих пор в памяти

О мужчинах Уэксфорда из девяносто восьми, сражавшихся при Уксусном холме

С отцом Мерфи рядом с ними и его зеленым флагом, развевающимся над

О, ghrá mo chroí, я жажду снова увидеть старую Ирландию свободной

Прошлой ночью мне приснился счастливый сон, хоть и беспокойный там, где я

Я снова подумал, что храбрые ирландцы освободили старую Ирландию

И как я обрадовался, когда услышал пушечный грохот

О, ghrá mo chroí, я жажду снова увидеть старую Ирландию свободной

О, ghrá mo chroí, я жажду снова увидеть старую Ирландию свободной

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды