
Ниже представлен текст песни Falling Away, исполнителя - The Wires с переводом
Оригинальный текст с переводом
The Wires
tired and lazy ears I’m listening
To the sound of the wind, which just whispers outside
Too many colors that are blinding
The dry and hopeless eyes I’m staring at
The fireplace, which is dying with a pale red light
Now the wind is blowing off
Like a million hurricanes
My beliefs
And the fire is burning
Down the houses
Where my routines
Used to live
And I’m falling away
Into the night, the darkness outside
But I’m not afraid
As I’m leaving, the world with a last goodbye
And I’m falling away
Into the night, the darkness outside
But I’m not afraid
As I’m leaving, the world with a last goodbye
Too many thoughts are running through
My sad and heavy head I’d like to
be as light, as the leaf, that’s sailing on the breeze
Too many streetlights that are showing
The fake portrait of everyone’s life, I’m looking for,
Some grey corners, where I can hide myself
Now the wind is blowing off
Like a million hurricanes
My beliefs
And the fire is burning
Down the houses
Where my routines
Used to live
And I’m falling away
Into the night, the darkness outside
But I’m not afraid
As I’m leaving, the world with a last goodbye
And I’m falling away
Into the night, the darkness outside
But I’m not afraid
As I’m leaving, the world with a last goodbye
Silence invades my world, my home
My head and my beliefs
Silence invades my world, my home
My head and my beliefs
Silence invades my world, my home
My head and my beliefs
Silence invades my world, my home
My head and my beliefs
усталые и ленивые уши я слушаю
Под звуки ветра, который просто шепчет снаружи
Слишком много цветов, которые ослепляют
Сухие и безнадежные глаза, на которые я смотрю
Камин, умирающий бледно-красным светом
Теперь ветер дует
Как миллион ураганов
Мои убеждения
И огонь горит
Вниз по домам
Где мои рутины
Жили
И я отпадаю
В ночь, темнота снаружи
Но я не боюсь
Когда я ухожу, мир с последним прощанием
И я отпадаю
В ночь, темнота снаружи
Но я не боюсь
Когда я ухожу, мир с последним прощанием
Слишком много мыслей пробегает
Моя грустная и тяжелая голова, я бы хотел
будь легким, как лист, плывущий по ветру
Слишком много уличных фонарей, которые показывают
Фальшивый портрет жизни каждого, я ищу,
Некоторые серые углы, где я могу спрятаться
Теперь ветер дует
Как миллион ураганов
Мои убеждения
И огонь горит
Вниз по домам
Где мои рутины
Жили
И я отпадаю
В ночь, темнота снаружи
Но я не боюсь
Когда я ухожу, мир с последним прощанием
И я отпадаю
В ночь, темнота снаружи
Но я не боюсь
Когда я ухожу, мир с последним прощанием
Тишина вторгается в мой мир, мой дом
Моя голова и мои убеждения
Тишина вторгается в мой мир, мой дом
Моя голова и мои убеждения
Тишина вторгается в мой мир, мой дом
Моя голова и мои убеждения
Тишина вторгается в мой мир, мой дом
Моя голова и мои убеждения
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды