The City That Never Sleeps - The Wild
С переводом

The City That Never Sleeps - The Wild

Год
2011
Язык
`Английский`
Длительность
207200

Ниже представлен текст песни The City That Never Sleeps, исполнителя - The Wild с переводом

Текст песни "The City That Never Sleeps"

Оригинальный текст с переводом

The City That Never Sleeps

The Wild

Оригинальный текст

I left my girl in vacation land,

Now Virginia’s barns burn back road memories red

into my skin Like the southern sun.

I left the trees for the towers,

The woods for the wealth,

The streams for the streets, my friends for myself.

It was a bad fucking idea.

But we still sing… Ohh ohhh ohhh

I learned it, I lived it, and now I’m gonna leave,

but I won’t regret it,

It’s just that New York City is not my friend.

I just wanna go somewhere where I can rest my head

Where the streets are on fire, not just smoldering, somewhere like Atlanta.

Well the streets aren’t on fire just yet,

but were lighting a motherfucking match.

It wouldn’t sink in, and so I tried,

But everything that was real Just squeezed out the side,

When I closed my eyes real tight.

I’m in the city that never sleeps… And I’m fucking tired.

All of the colors that rained down

from the sky might as well have been explosions

On the inside, that night before the fourth of July,

By the naval yard on the New Hampshire side.

Jason played in the park, while I fumbled on my acoustic guitar behind a red

door.

But we both sang ohh ohhhh ohhhh

Перевод песни

Я оставил свою девушку в стране каникул,

Теперь амбары Вирджинии сжигают красные воспоминания о дороге

в мою кожу Как южное солнце.

Я оставил деревья для башен,

Лес для богатства,

Ручьи для улиц, мои друзья для себя.

Это была чертовски плохая идея.

Но мы все еще поем ... О, о, о, о, о

Я выучил это, я прожил это, и теперь я ухожу,

но я не пожалею,

Просто Нью-Йорк мне не друг.

Я просто хочу пойти куда-нибудь, где я могу отдохнуть

Где улицы горят, а не просто тлеют, где-то вроде Атланты.

Ну, улицы еще не горят,

но зажигали чертову спичку.

Он не утонул, и поэтому я попытался,

Но всё, что было настоящим, Просто выдавливалось за борт,

Когда я очень сильно закрыл глаза.

Я в городе, который никогда не спит... И я чертовски устал.

Все цвета, которые пролились дождем

с неба могли быть и взрывы

Внутри, в ту ночь перед четвертым июля,

Возле военно-морской верфи со стороны Нью-Гэмпшира.

Джейсон играл в парке, а я возился со своей акустической гитарой за красной

дверь.

Но мы оба пели оооооооооооооооооооооооооооооооооооооо

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды