Whose Bed Have Your Boots Been Under? - The Weeks
С переводом

Whose Bed Have Your Boots Been Under? - The Weeks

Год
2021
Язык
`Английский`
Длительность
194890

Ниже представлен текст песни Whose Bed Have Your Boots Been Under?, исполнителя - The Weeks с переводом

Текст песни "Whose Bed Have Your Boots Been Under?"

Оригинальный текст с переводом

Whose Bed Have Your Boots Been Under?

The Weeks

Оригинальный текст

Whose bed have your boots been under?

And whose heart did you steal?

I wonder

This time, did it feel like thunder, baby?

Whose bed have your boots been under?

Don’t look act lonely, don’t act so blue

I know I’m not the only girl you run to

Know about Lolita, your little Spanish flame

I’ve seen you around with Rita, the redhead down the lane

Whose bed have your boots been under?

And whose heart did you steal?

I wonder

This time, did it feel like thunder, baby?

And who did you run to?

Whose lips have you been kissing?

Whose well did you throw your wish in?

Is that the same one you been missing, baby?

Whose bed have your boots been under?

Heard you been sneaking around with Jill

And what about that weekend with Beverly Hill?

And I’ve seen you walking with long-legs Louise

And you weren’t just talking last night with Denise

Whose bed have your boots been under?

Whose heart did you steal?

I wonder

This time, did it feel like thunder, baby?

Who did you run to?

Whose lips have you been kissing?

Whose well did you throw your wish in?

Is that the same one you been missing, baby?

Whose bed have your boots been under?

Next time you’re lonely, don’t call on me

Call the operator, maybe she’ll be free

Whose bed have your boots been under?

Whose heart did you steal?

I wonder

This time, did it feel like thunder, baby?

Who did you run to?

Whose lips have you been kissing?

Whose ear did you tell your wish in?

Is that the same one you been missing, baby?

Whose bed have your boots been under?

Перевод песни

Под чьей кроватью были твои сапоги?

И чье сердце ты украл?

Я думаю

На этот раз это было похоже на гром, детка?

Под чьей кроватью были твои сапоги?

Не ведите себя одиноко, не ведите себя так грустно

Я знаю, что я не единственная девушка, к которой ты бежишь

Знай о Лолите, твоем маленьком испанском пламене

Я видел тебя с Ритой, рыжей в переулке

Под чьей кроватью были твои сапоги?

И чье сердце ты украл?

Я думаю

На этот раз это было похоже на гром, детка?

И к кому ты бежал?

Чьи губы ты целовал?

В чей колодец ты бросил свое желание?

Это тот самый, которого тебе не хватало, детка?

Под чьей кроватью были твои сапоги?

Слышал, ты крадешься с Джилл

А как насчет тех выходных с Беверли Хилл?

И я видел, как ты шла с длинноногой Луизой

И ты не просто разговаривал прошлой ночью с Дениз

Под чьей кроватью были твои сапоги?

Чье сердце ты украл?

Я думаю

На этот раз это было похоже на гром, детка?

К кому ты бежал?

Чьи губы ты целовал?

В чей колодец ты бросил свое желание?

Это тот самый, которого тебе не хватало, детка?

Под чьей кроватью были твои сапоги?

В следующий раз, когда тебе будет одиноко, не звони мне

Позвони оператору, может она будет свободна

Под чьей кроватью были твои сапоги?

Чье сердце ты украл?

Я думаю

На этот раз это было похоже на гром, детка?

К кому ты бежал?

Чьи губы ты целовал?

На чье ухо ты сказал свое желание?

Это тот самый, которого тебе не хватало, детка?

Под чьей кроватью были твои сапоги?

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды