Ниже представлен текст песни Don't Take Me Home Until I'm Drunk, исполнителя - The Wedding Present с переводом
Оригинальный текст с переводом
The Wedding Present
The heavens were alive with stars
She pointed out which one was Mars
Lying arm in arm against an old tree trunk
She used a phrase of Holly Golightly’s from 'Breakfast At Tiffany’s'
She said: «Don't take me home until I’m drunk.
Very drunk indeed!»
We talked about a second date
She said that meeting me was fate
And, though I don’t believe in that crap, I said: «Yes»
We both knew where the night would end
But when we kissed, I won’t pretend, I still shook with apprehension, I confess
And then I said: «I could fall in love with you»
But, as I recall, she said: «I like you too»
And that little word was the warning sign
That little word meant she’d never be mine, as I discovered the next day
A text on my phone saying:
«I don’t know whether I mentioned him last night, but I’m getting back together
with my old fiancé
I’m sorry, by the way»
And, when I think about that night, I wonder if perhaps I might not have done
every single thing I could
But, deep down, I know I was blind;
she just used me to make up her mind
But if I had to do it all again, I would
And then I said: «I could fall in love with you»
But, as I recall, she said: «I like you too»
Yeah, I could fall in love with you
But as I recall, she said: «I like you too»
Небеса были полны звезд
Она указала, какой из них Марс
Лежа рука об руку у ствола старого дерева
Она использовала фразу Холли Голайтли из «Завтрака у Тиффани».
Она сказала: «Не забирай меня домой, пока я не напьюсь.
Очень пьян!
Мы говорили о втором свидании
Она сказала, что встреча со мной была судьбой
И, хоть я и не верю в эту чушь, я сказал: «Да»
Мы оба знали, где закончится ночь
Но когда мы поцеловались, я не буду притворяться, я все еще дрожу от опасения, признаюсь
И тогда я сказал: «Я мог бы влюбиться в тебя»
Но, насколько я помню, она сказала: «Ты мне тоже нравишься»
И это маленькое слово было предупредительным знаком
Это короткое слово означало, что она никогда не будет моей, как я обнаружил на следующий день.
Текст на моем телефоне:
«Не знаю, упоминала ли я его прошлой ночью, но я снова вместе
с моим старым женихом
извините, кстати»
И, когда я думаю о той ночи, мне интересно, может быть, я не сделал
все, что я мог
Но в глубине души я знаю, что был слеп;
она просто использовала меня, чтобы принять решение
Но если бы мне пришлось делать все это снова, я бы
И тогда я сказал: «Я мог бы влюбиться в тебя»
Но, насколько я помню, она сказала: «Ты мне тоже нравишься»
Да, я мог бы влюбиться в тебя
Но насколько я помню, она сказала: «Ты мне тоже нравишься»
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды