Run, Come See, Jerusalem - The Weavers
С переводом

Run, Come See, Jerusalem - The Weavers

Альбом
Gospel
Год
1996
Язык
`Английский`
Длительность
133770

Ниже представлен текст песни Run, Come See, Jerusalem, исполнителя - The Weavers с переводом

Текст песни "Run, Come See, Jerusalem"

Оригинальный текст с переводом

Run, Come See, Jerusalem

The Weavers

Оригинальный текст

It was in nineteen hundred and twenty nine,

Run come see, I remember that day pretty well,

Nineteen hundred and twenty nine

Run come see, Jerusalem.

My God, they were talkin' 'bout a storm in the islands,

Run come see, my God, what a beautiful morning

They were talkin' 'bout a storm in the islands

Run come see, Jerusalem

My God, there were three sails leavin' out the harbor

Run come see, there’s mothers and children on board

They were bound for the island of Andros

Run come see, Jerusalem

My God, they were the Ethel and the Myrtle and the Pretoria,

Run come see, and the Myrtle was bound for Fresh Creek

The Ethel was bound for Spanish Creek,

Run come see, Jerusalem

My God, the Pretoria was alone on the ocean,

Run come see, dashing from side to side in the waves

The Pretoria was alone on the ocean,

Run come see, Jerusalem

My God, then a big sea built up on the starboard

Run come see, My God, the wind and the waves

Well, a big sea built up on the starboard

Run come see, Jerusalem

My God, then the first sea hit the Pretoria

Run come see, and children come a-grabbing for their mothers

When the first sea hit the Pretoria

Run come see, Jerusalem

My God, well, it sent her head down to the bottom

Run come see, and the captain come a-grabbing for the tiller,

When it sent her head down to the bottom,

Run come see, Jerusalem

My God, there were thirty-three souls on the water

Run come, see, swimming and praying to their Daniel, God

There were thirty-three souls on the water

Run come see, Jerusalem

My God, now George Brown he was the captain

Run come see, My God, he shouted «Children come pray

Come and witness your judgment»

Run come see, Jerusalem

Перевод песни

Это было в тысяча девятьсот двадцать девятом году,

Беги, посмотри, я хорошо помню тот день,

Девятнадцатьсот двадцать девять

Беги, посмотри, Иерусалим.

Боже мой, они говорили о шторме на островах,

Беги, посмотри, Боже мой, какое прекрасное утро

Они говорили о шторме на островах

Беги, посмотри, Иерусалим

Боже мой, три паруса вышли из гавани

Беги, смотри, на борту есть матери и дети

Они направлялись на остров Андрос.

Беги, посмотри, Иерусалим

Боже мой, это были Этель, Миртл и Претория,

Беги, посмотри, и Миртл направлялся в Фреш-Крик.

«Этель» направлялась в Спэниш-Крик,

Беги, посмотри, Иерусалим

Боже мой, Претория была одна в океане,

Беги, смотри, мчась из стороны в сторону по волнам

«Претория» была одна в океане,

Беги, посмотри, Иерусалим

Боже мой, потом большое море образовалось по правому борту

Беги, посмотри, Боже мой, ветер и волны

Ну, большое море образовалось по правому борту

Беги, посмотри, Иерусалим

Боже мой, тогда первое море попало в Преторию

Беги, приходи, смотри, а дети хватаются за своих матерей.

Когда первое море попало в Преторию

Беги, посмотри, Иерусалим

Боже мой, ну, это отправило ее голову на дно

Беги, смотри, и капитан схватился за румпель,

Когда оно отправило ее голову на дно,

Беги, посмотри, Иерусалим

Боже мой, на воде было тридцать три души

Бегите, приходите, смотрите, купайтесь и молитесь своему Даниилу, Богу

На воде было тридцать три души

Беги, посмотри, Иерусалим

Боже мой, теперь Джордж Браун, он был капитаном

Беги, иди, посмотри, Боже мой, он кричал: «Дети, приходите, молитесь

Приди и засвидетельствуй свой суд»

Беги, посмотри, Иерусалим

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды