Be Your Own Girl - The Wallflowers
С переводом

Be Your Own Girl - The Wallflowers

  • Альбом: The Wallflowers

  • Год выхода: 1991
  • Язык: Английский
  • Длительность: 5:16

Ниже представлен текст песни Be Your Own Girl, исполнителя - The Wallflowers с переводом

Текст песни "Be Your Own Girl"

Оригинальный текст с переводом

Be Your Own Girl

The Wallflowers

Оригинальный текст

I know you’re tired of waking up on the floor

Pushed to the edge with nothing heavy to hold

Using your clothes as a blanket and a bed

Holding your hands just to lay your head.

I know you don’t remember ever falling down,

Who picked you up, who gathered around

But you don’t have to be his girl

And you don’t have to be my girl

You can always be your own girl.

With the sound of your feet you follow yourself to sleep

Restless and ageless and looking for somethin' to keep,

When you finally fall asleep you’re awake in dreams,

Hanging by the ankles in a skeleton ravine.

I know you’ve kicked the lights, fell on your shoes,

Punched out the colors, leaving you the blues.

But you don’t have to be his girl

And you don’t have to be my girl

You can always be your own girl.

There’s a soft melody that’s ringing in my ears

Simple and slow and it always brings you here

With broken crayons you’ve scribbled on the wall

Shapes of nothing and shadow box them all.

Your fingertips are broke and your knees don’t bend,

Your imagination took the worst hit and cut it’s skin.

But you don’t have to be his girl,

You don’t have to be my girl,

You can always be your own girl.

There’s a soft melody that’s ringing in my ears

And it’s the same one you could never avoid in yours,

And if you lay down you can hear from tongue to tails

About a tattooed rhythm and drumming by color wheel.

Your rung is broken on the bottom of the rope

And you can’t tie another, another knot of hope.

And you don’t have to be his girl

And you don’t have to be my girl

You can always be your own girl.

Перевод песни

Я знаю, ты устал просыпаться на полу

Подтолкнули к краю без ничего тяжелого, чтобы держать

Использование одежды в качестве одеяла и кровати

Держась за руки, чтобы положить голову.

Я знаю, ты не помнишь, чтобы когда-нибудь падал,

Кто тебя подобрал, кто вокруг собрался

Но тебе не обязательно быть его девушкой

И тебе не обязательно быть моей девушкой

Ты всегда можешь быть самой собой.

Со звуком ваших ног вы следуете за собой, чтобы спать

Беспокойный и нестареющий, ищущий, что бы сохранить,

Когда ты наконец засыпаешь, ты бодрствуешь во сне,

Висит за лодыжки в скелетном овраге.

Я знаю, ты пинал свет, падал на туфли,

Выбил цвета, оставив тебе блюз.

Но тебе не обязательно быть его девушкой

И тебе не обязательно быть моей девушкой

Ты всегда можешь быть самой собой.

В ушах звенит нежная мелодия

Просто и медленно, и это всегда приводит вас сюда

Сломанными мелками ты нацарапал на стене

Формы ничего и теневой бокс их всех.

У тебя кончики пальцев сломаны, а колени не гнутся,

Ваше воображение приняло на себя худший удар и порезало кожу.

Но тебе не обязательно быть его девушкой,

Тебе не обязательно быть моей девушкой,

Ты всегда можешь быть самой собой.

В ушах звенит нежная мелодия

И это то же самое, чего вы никогда не смогли бы избежать в своем,

И если вы ляжете, вы можете услышать от языка до хвоста

О татуированном ритме и игре на барабанах по цветовому кругу.

Ваша ступенька сломана на нижней части веревки

И другого, другого узла надежды не завяжешь.

И тебе не обязательно быть его девушкой

И тебе не обязательно быть моей девушкой

Ты всегда можешь быть самой собой.

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды