Got to Have You Back - The Undertones
С переводом

Got to Have You Back - The Undertones

Год
1998
Язык
`Английский`
Длительность
171960

Ниже представлен текст песни Got to Have You Back, исполнителя - The Undertones с переводом

Текст песни "Got to Have You Back"

Оригинальный текст с переводом

Got to Have You Back

The Undertones

Оригинальный текст

Got to have you back, I need you

A jealous lie hurt my foolish pride

Made me break your heart

Now our love has died

I see a closing door, a door never more

A door of jealousy between your love and me

Now I face a storm of tears

You took the sunshine from my face

Now I’m just another man

Who walks the undestined way

Without your guiding hand

I can hardly tell when I’m a man

Pride made a fool of me

Now I’m drowning in misery, misery is drowning me

And I got to have you back, I need you

Between the night and day, oh, heaven speed you

'Cause I need you girl

I’m so cold, it’s the loneliness

Oh, dark is the emptiness

Since you’ve been gone in me

Oh, gone is the love I need

Pride destroyed the love we knew

But not my need for you

Without your love around

My whole world is falling down, falling down, all around

And I’ve got to have you back

(Got to have you back)

(Got to have you back)

(Got to have you back)

Oh, I see a closing door

A door never more

A door of jealousy between your love and me

(Got to have you back) I’m drowning in misery

(Got to have you back) Where pride made a fool of me

(Got to have you back) My whole world is falling down

(Got to have you back) Without your sweet love around

(Got to have you back) I’ve got to have you back

(Got to have you back) I’ve got to have you back

(Got to have you back)

Перевод песни

Я должен вернуть тебя, ты мне нужен

Ревнивая ложь ранила мою глупую гордость

Заставил меня разбить тебе сердце

Теперь наша любовь умерла

Я вижу закрывающуюся дверь, дверь больше никогда

Дверь ревности между твоей любовью и мной.

Теперь я сталкиваюсь с бурей слез

Ты забрал солнечный свет с моего лица

Теперь я просто другой человек

Кто идет непреднамеренным путем

Без твоей направляющей руки

Я с трудом могу сказать, когда я мужчина

Гордость сделала меня дураком

Теперь я тону в страдании, страдание меня топит

И я должен вернуть тебя, ты мне нужен

Между ночью и днем, о, небеса ускорят тебя.

Потому что ты нужна мне, девочка

Мне так холодно, это одиночество

О, темная пустота

Поскольку ты ушел во мне

О, ушла любовь, которая мне нужна

Гордость разрушила любовь, которую мы знали

Но не моя потребность в тебе

Без твоей любви вокруг

Весь мой мир рушится, рушится, все вокруг

И я должен вернуть тебя

(Должен вернуть тебя)

(Должен вернуть тебя)

(Должен вернуть тебя)

О, я вижу закрывающуюся дверь

Дверь никогда больше

Дверь ревности между твоей любовью и мной.

(Должен вернуть тебя) Я тону в страдании

(Должен вернуть тебя) Где гордость сделала меня дураком

(Должен вернуть тебя) Весь мой мир рушится

(Должен вернуть тебя) Без твоей сладкой любви

(Должен вернуть тебя) Я должен вернуть тебя

(Должен вернуть тебя) Я должен вернуть тебя

(Должен вернуть тебя)

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды