The Walking Song - The Turtles
С переводом

The Walking Song - The Turtles

Альбом
The Complete Original Albums Collection
Год
2016
Язык
`Английский`
Длительность
161760

Ниже представлен текст песни The Walking Song, исполнителя - The Turtles с переводом

Текст песни "The Walking Song"

Оригинальный текст с переводом

The Walking Song

The Turtles

Оригинальный текст

Bacon fried, squinty-eyed, moments of the dawn

Misty street callin' me, «Get dressed and walk around»

In the square, standing there girl so sad

«What's the matter»?

She said

«Oh, oh dear sir, the world has got me down

And folks preach happiness when there’s none to be found

I type and answer phones to earn my meager pay

To keep me alive so I can waste another day»

I sadly turned and walked away

For there was nothing I could say

Walking on, noonday sun, dusty road to town

Saddened by the girl that I had chanced to come upon

Then, I’d seen a limousine

A rich old guy, mean of eye

He said

«Oh, bah humbug, you can’t understand

The world is one big bank, you must steal what you can

Because it’s fools like you who waste their precious time

By walking in the sun instead of trying to make a dime»

The words he spoke turned my world grey

Could everybody feel this way?

As if in answer down the road

A lovely girl picked flowers of gold

She smiled sweetly and gave one to me

And said

«Please, kind sir, don’t look so down

For in this hard world (OK) love still abounds

And hand in hand friends of beauty can lie

On clover beds 'neath a blanket of sky»

Oh, oh dear sir, the world has got me down

(Oh, bah humbug, you can’t understand)

And folks preach happiness when there’s none to be found

(The world is one big bank, you must steal what you can)

I type and answer phones to earn my meager pay

(Because it’s fools like you who waste their precious time)

To keep me alive so I can waste another day

(By walking in the sun instead of trying to make a dime)

«How are you?

How are you?

How are you?»

«Hi, how are you?»

Перевод песни

Бекон жареный, косоглазый, мгновения рассвета

Туманная улица зовет меня: «Одевайся и ходи»

На площади стоит девушка такая грустная

«В чем дело»?

Она сказала

«О, дорогой сэр, мир меня сломил

И люди проповедуют счастье, когда его не найти

Я печатаю и отвечаю на звонки, чтобы заработать свою скудную зарплату

Чтобы сохранить мне жизнь, чтобы я мог потратить еще один день»

Я печально повернулся и ушел

Ибо я ничего не мог сказать

Прогулка, полуденное солнце, пыльная дорога в город

Опечаленный девушкой, с которой я случайно столкнулся

Потом я увидел лимузин

Богатый старик, средний глаз

Он сказал

«Ах, вздор, ты не можешь понять

Мир – это один большой банк, вы должны украсть все, что сможете

Потому что такие дураки, как ты, тратят свое драгоценное время впустую.

Гуляя по солнцу вместо того, чтобы пытаться заработать ни копейки»

Слова, которые он сказал, сделали мой мир серым

Все ли могут так себя чувствовать?

Как будто в ответ по дороге

Прекрасная девушка собрала цветы из золота

Она мило улыбнулась и дала одну мне

И сказал

«Пожалуйста, добрый сэр, не смотрите так вниз

Ибо в этом жестком мире (хорошо) любовь все еще изобилует

И рука об руку друзья красоты могут лгать

На клеверных грядках «под покрывалом неба»

О, дорогой сэр, мир сломил меня

(О, ба вздор, ты не можешь понять)

И люди проповедуют счастье, когда его не найти

(Мир – это один большой банк, вы должны украсть все, что сможете)

Я печатаю и отвечаю на звонки, чтобы заработать свою скудную зарплату

(Потому что такие дураки, как ты, тратят свое драгоценное время впустую)

Чтобы сохранить мне жизнь, чтобы я мог потратить еще один день

(Прогуливаясь по солнцу вместо того, чтобы пытаться заработать ни копейки)

"Как твои дела?

Как дела?

Как твои дела?"

"Привет, как дела?"

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды