Ниже представлен текст песни Pandemonium, исполнителя - The Time с переводом
Оригинальный текст с переводом
The Time
Now ain’t that more like it?
Oh, that is so nice
I think I’m about at the peak of my erotic
Drawers shakin', bodies flowin'.
I know that’s right
All of the women, it’s a pandemonium
Lots of burnin' drawers in here, gotta get me some
Let me make up my mind, I gotta pick me one
Here’s another comin' now, it’s a mass hysteria
Wild chaotic, peak of my erotic.
There’s a riot goin' on
People manic, dancin' in a panic.
We call it pandemonium
We call it pandemonium
We call it pandemonium
This place is out of control from all the excitement
… Hey Morris?
Yes?
… Cool us down
Naw, I don’t like Eskimos
I like’em hot with firecracker shakes, a body build that flows
So gigolos like me can work the dance floor
Oh, shake it now
… Go, Morris!
That’s right.
You wouldn’t happen to have some liniment, would you?
Turn around.
— Shake
Lemme look at you.
— Shake
Shake it.
— Shake
(repeat chorus)
Shake, shake, shake
We call it pandemonium
Shake, shake, shake
Oh, hey, pandemonium.
You sing.
— Oh, hey, pandemonium!
Oh, drawers shake, pandemonium.
Huh?
— Drawers shake, pandemonium!
Drawers, they burnin'.
— They burnin', they burnin'!
Drawers, they on fire.
— Them hot!
Drawers, they burnin'.
— They burnin', they burnin'!
Drawers, they on fire.
— Oh, is them yo' drawers Morris?
Oh, hey, pandemonium.
Y’all sing.
— Oh, hey, pandemonium!
Yeah, drawers shake, pandemonium.
Yeah.
— Drawers shake, pandemonium!
Fellas?
— Yeah!
I’m back.
— Back!
The aristocratic black.
— Black!
My whip ain’t got no crack.
— Crack!
But we got a hell of a bang.
— Got a hell of a bang!
America, I’m back.
— Back!
The aristocratic black.
— Black!
My whip ain’t got no crack.
— Crack!
But it got a hell of a bang.
— Got a hell of a bang!
Drawers?
— Yeah!
I’m back.
— Back!
The aristocratic black.
— Black!
My whip ain’t got no crack.
— Crack!
But we got a hell of a bang.
— Got a hell of a bang, whoo!
Разве это не больше похоже на это?
О, это так мило
Я думаю, что нахожусь на пике своего эротического
Ящики трясутся, тела текут.
Я знаю, что это правильно
Все женщины, это столпотворение
Здесь много горящих ящиков, надо принести мне немного
Позвольте мне принять решение, я должен выбрать себе один
Вот еще один сейчас, это массовая истерия
Дикий хаос, пик моей эротики.
Идет бунт
Люди безумны, танцуют в панике.
Мы называем это столпотворением
Мы называем это столпотворением
Мы называем это столпотворением
Это место вышло из-под контроля из-за всех волнений
… Эй, Моррис?
Да?
… Охладите нас
Нет, я не люблю эскимосов
Мне нравятся горячие коктейли из фейерверков, телосложение, которое течет
Так что такие альфонсы, как я, могут работать на танцполе
О, встряхни его сейчас
… Вперёд, Моррис!
Это верно.
У тебя случайно нет мази?
Повернись.
— Встряхнуть
Дай мне взглянуть на тебя.
— Встряхнуть
Потряси.
— Встряхнуть
(повторить припев)
Встряхните, встряхните, встряхните
Мы называем это столпотворением
Встряхните, встряхните, встряхните
О, эй, столпотворение.
Ты поешь.
— Эй, столпотворение!
О, ящики трясутся, столпотворение.
Хм?
— Ящики трясутся, столпотворение!
Ящики, они горят.
— Горят, горят!
Ящики, они горят.
— Они горячие!
Ящики, они горят.
— Горят, горят!
Ящики, они горят.
— О, это твои ящики Моррис?
О, эй, столпотворение.
Вы все поете.
— Эй, столпотворение!
Да, ящики трясутся, столпотворение.
Ага.
— Ящики трясутся, столпотворение!
Ребята?
- Ага!
Я вернулся.
- Назад!
Аристократичный черный.
- Чернить!
У моего кнута нет трещины.
- Трескаться!
Но мы получили адский удар.
— Получил адский удар!
Америка, я вернулся.
- Назад!
Аристократичный черный.
- Чернить!
У моего кнута нет трещины.
- Трескаться!
Но это получило адский удар.
— Получил адский удар!
Ящики?
- Ага!
Я вернулся.
- Назад!
Аристократичный черный.
- Чернить!
У моего кнута нет трещины.
- Трескаться!
Но мы получили адский удар.
— Получил адский удар, эй!
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды