Ниже представлен текст песни Back In '64, исполнителя - The Rutles с переводом
Оригинальный текст с переводом
The Rutles
Many years from now Nasty
When your grandchildren climb upon your knee
You may be quite astonished to see
How many channels they can change on t.
v
When some old film in black and white
Comes on and there you are upon the screen
Or is it someone just like someone you’ve been
Looking not a day over nineteen?
«Grand dad» the little ones are asking you
«Why do you look so sad?»
(so sad)
So you tell them all about the fun you had
Back in '64 before you were born
People had no time for pouring scorn (or scoring porn)
On dreams of love and peace
No one was obese
Only tight trousers were worn
Back in '64 we were at it like knives
Back in '64 the time of our lives
Was in the present tense
Now does that make common sense
Any more than girls with hairdos called beehives?
(zoom zoom zoom zoom)
Back in '64 before you were born
Back in '64 before you were born
But as you’ve gone on and on
Your audience has flown
And as you find yourself all on your own
You may wistfully recall
How Benjamin Disraeli said that
«Life is too short to be small»
Or maybe like some old time song
Overall it’s long — so
So long… it’s all over
Много лет спустя Насти
Когда твои внуки лезут к тебе на колени
Вы можете быть очень удивлены, увидев
Сколько каналов они могут переключать на т. н.
в
Когда какой-то старый черно-белый фильм
Давай, и вот ты на экране
Или это кто-то такой же, как кто-то, кем вы были
Выглядишь ни на день старше девятнадцати?
«Дедушка папа» вас спрашивают малыши
«Почему ты выглядишь таким грустным?»
(так грустно)
Итак, вы рассказываете им все о веселье, которое у вас было
Еще в 64-м, прежде чем ты родился
У людей не было времени изливать презрение (или озвучивать порно)
О мечтах о любви и мире
никто не страдал ожирением
Были одеты только узкие брюки
Еще в 64-м мы были в этом, как ножи
Еще в 64 году время нашей жизни
Был в настоящем времени
Теперь это имеет здравый смысл
Что-то большее, чем девушки с прическами, называемыми ульями?
(увеличить, увеличить, увеличить, увеличить)
Еще в 64-м, прежде чем ты родился
Еще в 64-м, прежде чем ты родился
Но по мере того, как вы продолжали
Ваша аудитория улетела
И когда вы оказываетесь в одиночестве
Вы можете с тоской вспоминать
Как Бенджамин Дизраэли сказал, что
«Жизнь слишком коротка, чтобы быть маленькой»
Или, может быть, как какая-то старая песня
В целом это долго — так
Так долго ... все кончено
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды