Trial - The Ruins Of Beverast
С переводом

Trial - The Ruins Of Beverast

Альбом
Blood Vaults
Год
2013
Язык
`Английский`
Длительность
223490

Ниже представлен текст песни Trial, исполнителя - The Ruins Of Beverast с переводом

Текст песни "Trial"

Оригинальный текст с переводом

Trial

The Ruins Of Beverast

Оригинальный текст

Read, fatuous lambs, the proclamation on the churchgate:

Cum nos totis nostris affectibus inhiantes ac ex omnibus nostris praecordiis

affectantes

Populum christianum nobis commissum

In unitate et serenitate catholice fidei confoveri

Ac ab omni peste pravitatis haeretice visceraliter elongari

Idcirco nos

Ad gloriam et honorem recolendi nominis iesu christi

Et ad exaltationem sancte fidei ortodoxe

Atque ad depressionem haeretice pravitatis praecipue in maleficis

— in virtue of holy obedience and under pain of excommunication —

We direct, command, require and admonish that within the space of twelve days

The first four of which shall stand for the first warning

The second for the second

And the third for the third warning;

And we give this treble canonical warning

That they should reveal it unto us if anyone know, see or have heard

That any person is denounced to be a heretic or a witch

Or if any is suspected especially for such practices

As causing harm to men, cattle or the fruits of the earth

Or to the loss of the State

But if any do not obey these commands and admonitions

Let him know that he is impaled with the sword of excommunication

Перевод песни

Читайте, глупые агнцы, воззвание на церковных воротах:

Cum nos totis nostris actibus inhiantes ac ex omnibus nostris praecordiis

аффектанты

Populum christianum nobis commissum

In unitate et serenitate catholice fidei confoveri

Ac ab omni peste pravitatis haeretice visceraliter elongari

Идцирко н.у.к.

Ad gloriam et honorem recolendi nominis iesu christi

Et ad exaltationem sainte fidei ortodoxe

Atque ad depressionem haeretice pravitatis praecipue in maleficis

— за святое послушание и под страхом отлучения —

Мы направляем, приказываем, требуем и увещеваем, чтобы в течение двенадцати дней

Первые четыре из которых обозначают первое предупреждение.

Второй за второй

И третье за ​​третье предупреждение;

И мы даем это тройное каноническое предупреждение

Чтобы открыли нам, если кто знает, видит или слышал

Что любой человек объявляется еретиком или ведьмой

Или если кто-либо подозревается специально для таких действий

Как причинение вреда людям, скоту или плодам земли

Или к потере государства

Но если кто не повинуется этим заповедям и увещеваниям

Пусть он знает, что он пронзен мечом отлучения

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды