Steady with the Maestro - The Roches
С переводом

Steady with the Maestro - The Roches

Альбом
Keep On Doing
Год
1982
Язык
`Английский`
Длительность
224330

Ниже представлен текст песни Steady with the Maestro, исполнителя - The Roches с переводом

Текст песни "Steady with the Maestro"

Оригинальный текст с переводом

Steady with the Maestro

The Roches

Оригинальный текст

She goes steady with the maestro

And she rosins his baton

But when he goes out on a binge-o

She’s been known to carry on

When the maestro goes out and paints the town

Maestro he gets very jealous

When she talks to any other man

And the other men’s women tend to worry

What’s she got to talk about with them?

The women worry 'bout what she wanna do

When she’s through conducting her interlude

One time I saw her at the cafe

She was laughin' like she just let down her hair

The time I saw her on the sidewalk

And her face was all flushed and filled with tears

The time I saw her in front of the pet shop

And the maestro and the goose and the ghost were there

The time I saw her on her doorstep

She invited me upstairs

And she gave me a wooded chair

That I sit on in my underwear

I used to play the second fiddle

In her philharmonic hall

But now I look out for numero uno

And I don’t play no violins at all

I play the part of the man who crawls the wall

Перевод песни

Она идет с маэстро

И она смывает его дубинку

Но когда он выходит на выпивку

Известно, что она продолжает

Когда маэстро выходит и рисует город

Маэстро, он очень ревнует

Когда она разговаривает с любым другим мужчиной

И женщины других мужчин склонны беспокоиться

О чем ей с ними говорить?

Женщины беспокоятся о том, что они хотят делать.

Когда она проводит свою интерлюдию

Однажды я увидел ее в кафе

Она смеялась, как будто только что распустила волосы

Когда я увидел ее на тротуаре

И ее лицо раскраснелось и налилось слезами

Когда я увидел ее перед зоомагазином

И маэстро, и гусь, и призрак были там

Когда я увидел ее на пороге

Она пригласила меня наверх

И она дала мне деревянный стул

На котором я сижу в нижнем белье

Я играл на второй скрипке

В ее филармоническом зале

Но теперь я высматриваю numero uno

И я вообще не играю на скрипках

Я играю роль человека, который ползает по стене

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды