Summer Never Ends - The Road To Milestone
С переводом

Summer Never Ends - The Road To Milestone

Альбом
Out of Reach
Год
2014
Язык
`Английский`
Длительность
160910

Ниже представлен текст песни Summer Never Ends, исполнителя - The Road To Milestone с переводом

Текст песни "Summer Never Ends"

Оригинальный текст с переводом

Summer Never Ends

The Road To Milestone

Оригинальный текст

We meet out by the river at nine

And lose track of the time

But I’m wishing you were mine

Yeah, I’m wishing you were mine

The stars are out and spell our names

But we’re still strangers to the game

Yeah, we’re still strangers to the pain

Break me down and shake me around

Baby, I’ve got my friends

We get lost in the sound as we fall to the ground

And we’ll make amends

Yeah, we’ll make amends

We’ll call it a trend

You know I can’t escape the past

We’ll breeze over the grass

And I never thought it’d go so fast

I never thought I’d finish last

I never thought I’d finish last

This place is worthless given the past

Your heart is elsewhere given the time

We lock eyes for the last time

And I’d die wishing you were mine

And I’d die wishing you were mine

And I’d die wishing you were mine

Break me down and shake me around

Baby, I’ve got my friends

We get lost in the sound as we fall to the ground

And we’ll make amends

Yeah, we’ll make amends

We’ll call it a trend

Перевод песни

Мы встречаемся у реки в девять

И потерять счет времени

Но я хочу, чтобы ты был моим

Да, я хочу, чтобы ты был моим

Звезды вышли и пишут наши имена

Но мы все еще не знакомы с игрой

Да, мы все еще незнакомы с болью

Сломай меня и встряхни меня

Детка, у меня есть друзья

Мы теряемся в звуке, когда падаем на землю

И мы исправимся

Да, мы помиримся

Мы назовем это тенденцией

Вы знаете, я не могу избежать прошлого

Мы будем гулять по траве

И я никогда не думал, что это будет так быстро

Я никогда не думал, что финиширую последним

Я никогда не думал, что финиширую последним

Это место бесполезно, учитывая прошлое

Ваше сердце в другом месте, учитывая время

Мы смотрим в последний раз

И я бы умер, желая, чтобы ты был моим

И я бы умер, желая, чтобы ты был моим

И я бы умер, желая, чтобы ты был моим

Сломай меня и встряхни меня

Детка, у меня есть друзья

Мы теряемся в звуке, когда падаем на землю

И мы исправимся

Да, мы помиримся

Мы назовем это тенденцией

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды