Ниже представлен текст песни En vänlig grönskas rika dräkt (Sommarpsalm), исполнителя - The Real Group с переводом
Оригинальный текст с переводом
The Real Group
En vänlig grönskas rika dräkt
har smyckat dal och ängar.
Nu smeker vindens ljumma fläkt
de fagra örtesängar.
Och solens ljus
och lundens sus
och vågens sorl bland viden
förkunna sommartiden.
Sin lycka och sin sommarro
de yra fåglar prisa.
Ur skogens snår, ur stilla bo
framklingar deras visa.
En hymn går opp
av fröjd och hopp
från deras glada kväden,
från blommorna och träden.
Men du, o Gud som gör vår Jord
så skön i sommarns stunder:
Giv att jag aktar främst ditt ord
och dina nådesunder.
Allt kött är hö
och blomstren dö
och tiden allt fördriver,
blott Herrens ord förbliver.
Allt kött är hö, allt flyktar här
och snart förvissna gräsen.
Hos dig allena, Herre, är
ett oförgängligt väsen.
Min ande giv
det nya liv,
som aldrig skall förblomma,
fast äng och fält stå tomma.
Då må förblekna sommarns glans
och vissna allt fåfängligt;
min vän är min och jag är hans,
vårt band är oförgängligt.
I paradis
han huld och vis,
mig sist skall omplantera,
där inget vissnar mera.
Богатый костюм дружелюбной зелени
украсил долины и луга.
Теперь ласкает теплый веер ветра
красивые травяные грядки.
И солнечный свет
и шум рощи
и шум волн среди ив
объявить летнее время.
Его счастье и его летний покой
хвалят головокружительные птицы.
Из чащи лесной, из тихого гнездышка
вызывает их шоу.
Звучит гимн
радости и надежды
от их счастливого пения,
из цветов и деревьев.
Но ты, о Бог, который делает нашу Землю
как хорошо летом:
Предоставь, что я уважаю твое слово в первую очередь
и твои чудеса благодати.
Все мясо сено
и цветы умирают
и время проходит,
остается только слово Господа.
Все мясо сено, все бегут сюда
и вскоре трава засохла.
С тобою наедине, Господи,
нетленное существо.
Отдай мой дух
новая жизнь,
Который никогда не расцветет,
сплошной луг и поля стоят пустые.
Тогда пусть сияние лета исчезнет
и иссушить всякое тщеславие;
мой друг мой, а я его,
наша группа нетленна.
В раю
он добрый и мудрый,
я последний, чтобы пересадить,
где больше ничего не увядает.
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды