Monochrome - The Parallel
С переводом

Monochrome - The Parallel

  • Альбом: Weaver

  • Год выхода: 2018
  • Язык: Английский
  • Длительность: 3:41

Ниже представлен текст песни Monochrome, исполнителя - The Parallel с переводом

Текст песни "Monochrome"

Оригинальный текст с переводом

Monochrome

The Parallel

Оригинальный текст

I used to see vibrancy in all the colours

Changing seasons, now I dread every dead leaf

Wilting away like the ambition I once had

Deciduous, relinquish my intent, battered by indifference

Existential questions, no answers

Languishing in self reflection

Grey matter leads me astray to polar feelings

Leave me by the wayside

Trapped in a monochromatic dream

It’s never ending

Leave me by the wayside

Trapped in a monochromatic dream

Left in a trance

If I could change one thing

I’d try to comprehend

The kind of people we’ve become

Fleeting passion

Dormant hearts

Ceasing perseverance

That we feel we’ve lost from the start

Time left me behind in a noxious gaze

What’s the allure of nothingness?

A chimera in monochrome, I exist in the grey

As the flesh tone leaves my body, I am colourless

We are recollections from a hand full of moments

Now I dread every dead leaf on the ground

Wither away, wither, wither

Now I dread every dead leaf on the ground

Grey matter leads me to polar feelings

Leave me by the wayside

Trapped in a monochromatic dream

It’s never ending

Leave me by the wayside

Trapped in a monochromatic dream

Left in a trance

Time left me behind

Time left me behind

Time left me behind

Time left me behind

Перевод песни

Раньше я видел яркость во всех цветах

Смена сезонов, теперь я боюсь каждого мертвого листа

Увядание, как амбиции, которые у меня когда-то были

Лиственный, откажись от моего намерения, избитый безразличием

Экзистенциальные вопросы, нет ответов

Томиться в саморефлексии

Серое вещество вводит меня в заблуждение к полярным чувствам

Оставь меня на обочине

В ловушке монохроматического сна

Это никогда не заканчивается

Оставь меня на обочине

В ловушке монохроматического сна

Остался в трансе

Если бы я мог изменить одну вещь

я бы попытался понять

Какими людьми мы стали

Мимолетная страсть

Спящие сердца

Прекращение настойчивости

Что мы чувствуем, что проиграли с самого начала

Время оставило меня в злобном взгляде

В чем прелесть небытия?

Химера в монохроме, я существую в сером

Когда телесный тон покидает мое тело, я бесцветен

Мы воспоминания из руки, полной мгновений

Теперь я боюсь каждого мертвого листа на земле

Увядать, увядать, увядать

Теперь я боюсь каждого мертвого листа на земле

Серое вещество приводит меня к полярным чувствам

Оставь меня на обочине

В ловушке монохроматического сна

Это никогда не заканчивается

Оставь меня на обочине

В ловушке монохроматического сна

Остался в трансе

Время оставило меня позади

Время оставило меня позади

Время оставило меня позади

Время оставило меня позади

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды