Everything Is Quiet - The Panics
С переводом

Everything Is Quiet - The Panics

Альбом
Rain On The Humming Wire
Год
2010
Язык
`Английский`
Длительность
224810

Ниже представлен текст песни Everything Is Quiet, исполнителя - The Panics с переводом

Текст песни "Everything Is Quiet"

Оригинальный текст с переводом

Everything Is Quiet

The Panics

Оригинальный текст

«Mind your head dear,» she said «and the dust down there»

But I’ll bend my back in a basement,

'Cause there’s no use in the useless.

Does it make you wonder?

Or do you hold it closer?

Or do you leave it all behind?

Stow away, throw away

'Cause memories will remind

Well here’s a portarait, wrapped in a newsprint

It’s like a building, boarded, tired and derelect

Out of sight, out of mind, these things we will find

make me pause, give me shivers

A picture in a locket, forget me, not forgotten

And everything is quiet

Stow away, throw away,

'Cause memeories will remind

Stow away, throw away, blow away

On the wind they will scatter

Will we be remembered, by all the things we treasured?

A memory’s a dream in the eyes of a stranger

In her garden she will tell me how she forgets

Her eyes are smiling, she sits and recollects

Then in a moments silence

a photograph in her hand reminds her

And there’s ether in her eyes

Stow away, throw away,

'Cause memeories will remind

Stow away, throw away, blow away

On the wind they’ll scatter

And everything is quiet

And everything is quiet.

Перевод песни

«Берегите голову, дорогая, — сказала она, — и пыль там внизу».

Но согну спину в подвале,

Потому что в бесполезном нет пользы.

Это заставляет вас задуматься?

Или вы держите его ближе?

Или вы оставляете все это позади?

Убрать, выбросить

Потому что воспоминания напомнят

Ну вот портрет, завернутый в газетную бумагу

Это как здание, заколоченное, уставшее и заброшенное

С глаз долой, из головы, эти вещи мы найдем

заставь меня остановиться, дай мне дрожь

Картинка в медальоне, забудь меня, не забудь

И все тихо

Убрать, выбросить,

Потому что воспоминания напомнят

Убрать, выбросить, сдуть

На ветру они развеются

Будем ли мы помнить все то, чем мы дорожили?

Воспоминание - это сон в глазах незнакомца

В своем саду она расскажет мне, как она забывает

Ее глаза улыбаются, она сидит и вспоминает

Затем через мгновение тишина

фотография в ее руке напоминает ей

И в ее глазах эфир

Убрать, выбросить,

Потому что воспоминания напомнят

Убрать, выбросить, сдуть

На ветру они разлетятся

И все тихо

И все тихо.

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды