
Ниже представлен текст песни Rocket, исполнителя - The Pack a.d. с переводом
Оригинальный текст с переводом
The Pack a.d.
It’s easy to see there’s a villain inside of me
But everyone’s busy enjoying
My disease
I close my eyes and sigh and I see the ending
Everything charred inside and crooked
And bending
And it burns, burns
Burns, burns
And dies
What if I made all the stars go out for me?
Killed the light that covers everything you see
Like a fire that burns and leaves its ashen heart
I would be the rocket burning in the dark
This chair that I’m confined to
It destroys me
And I am conformed to a situation
Of worry
The sky is the limit, the sky is mine
And it’s gettin' blurry
The sky is the limit and the clouds are parting
In a hurry
And it turns, turns
Turns, turns
And cries
What if I made all the stars go out for me?
Killed the light that covers everything you see
Like a fire that burns and leaves its ashen heart
I would be the rocket burning in the dark
Well there’s a hole in the sun
And I will destroy what we have done
What if I made all the stars go out for me?
Killed the light that covers everything you see
Like a fire that burns and leaves its ashen heart
I would be the rocket burnin' in the dark
I would be the rocket (over and over and over again)
I would be the rocket (over and over and over again)
I would be the rocket (over and over and over again)
I would be the rocket (over and over and over again)
I would be the rocket (over and over and over again)
I would be the rocket (over and over and over again)…
Легко увидеть, что внутри меня живет злодей
Но все заняты, наслаждаясь
Моя болезнь
Я закрываю глаза и вздыхаю, и я вижу конец
Внутри все обугленное и кривое
И изгиб
И горит, горит
Горит, горит
И умирает
Что, если из-за меня погаснут все звезды?
Убил свет, который покрывает все, что ты видишь
Как огонь, который горит и оставляет свое пепельное сердце
Я был бы ракетой, горящей в темноте
Этот стул, к которому я прикован
Это разрушает меня
И я приспособлен к ситуации
беспокойства
Небо предел, небо мое
И это становится размытым
Небо - это предел, и облака расходятся
В спешке, спешу
И он поворачивается, поворачивается
Повороты, повороты
И плачет
Что, если из-за меня погаснут все звезды?
Убил свет, который покрывает все, что ты видишь
Как огонь, который горит и оставляет свое пепельное сердце
Я был бы ракетой, горящей в темноте
Ну, на солнце есть дыра
И я уничтожу то, что мы сделали
Что, если из-за меня погаснут все звезды?
Убил свет, который покрывает все, что ты видишь
Как огонь, который горит и оставляет свое пепельное сердце
Я был бы ракетой, горящей в темноте
Я был бы ракетой (снова и снова и снова)
Я был бы ракетой (снова и снова и снова)
Я был бы ракетой (снова и снова и снова)
Я был бы ракетой (снова и снова и снова)
Я был бы ракетой (снова и снова и снова)
Я был бы ракетой (снова и снова)…
The Pack a.d. • 2020
The Pack a.d. • 2016
The Pack a.d. • 2020
The Pack a.d. • 2016
The Pack a.d. • 2017
The Pack a.d. • 2016
The Pack a.d. • 2016
The Pack a.d. • 2020
The Pack a.d. • 2020
The Pack a.d. • 2020
The Pack a.d. • 2020
The Pack a.d. • 2016
The Pack a.d. • 2016
The Pack a.d. • 2016
The Pack a.d. • 2017
The Pack a.d. • 2017
The Pack a.d. • 2016
The Pack a.d. • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды