Tiny Lights - The Outfield
С переводом

Tiny Lights - The Outfield

Альбом
The Baseball Boys: Early Demos and Rare Tracks
Год
2020
Язык
`Английский`
Длительность
218870

Ниже представлен текст песни Tiny Lights, исполнителя - The Outfield с переводом

Текст песни "Tiny Lights"

Оригинальный текст с переводом

Tiny Lights

The Outfield

Оригинальный текст

There’s a little girl, sitting on the end of her bed

She’s frightened of the things that were said — stares at the sky

There’s a little boy, too afraid of closin' his eyes

Didn’t think he’d be so surprised — he can’t disguise

He knows it’s there, soarin out the window

His mother say’s «You sure?" — he say’s «I think so»

Is there anyone out there, out there

Tiny lights come down from the sky

Tiny lights surround them tonight

Every single color in a rainbow

Where’d you think they come from — I don’t know

Where’d you think they come from — I don’t know

Where’d you think they come from — I don’t know

There’s an old man, rocking to and fro in a chair

He says he always knew they were there — he doesn’t care

Been a long time, so long he can’t remember the nights

When he saw the very first lights — they thought he was lying

His wife’s afraid, tell’s her not to worry

She packs her things — she’s leavin in a hurry

Is there anyone out there, out there

Tiny lights come down from the sky

Tiny lights surround them tonight

Every single color in a rainbow

Where’d you think they come from — I don’t know

Where’d you think they come from — I don’t know

Where’d you think they come from — I don’t know

Is there anybody out there, is there anybody out there

Is there anybody out there, is there anybody out there

Is there anybody out there, is there anybody out there

Is there anybody out there, is there anybody out there

Is there anybody out there, is there anybody out there

Перевод песни

Там маленькая девочка сидит на краю ее кровати

Она боится того, что было сказано – смотрит в небо

Есть маленький мальчик, который слишком боится закрыть глаза

Не думал, что он так удивится — он не может скрыть

Он знает, что это там, парит в окне

Его мать говорит: «Ты уверен?» — он говорит: «Я так думаю».

Есть ли кто-нибудь там, там

Крошечные огни падают с неба

Крошечные огни окружают их сегодня вечером

Каждый цвет радуги

Откуда, по-вашему, они взялись – я не знаю.

Откуда, по-вашему, они взялись – я не знаю.

Откуда, по-вашему, они взялись – я не знаю.

Там старик, раскачивающийся взад и вперед на стуле

Он говорит, что всегда знал, что они были там — ему все равно.

Прошло много времени, так долго, что он не помнит ночи

Когда он увидел первые огни — они подумали, что он лжет

Его жена боится, скажи ей, чтобы не беспокоилась

Она собирает свои вещи — она уходит в спешке

Есть ли кто-нибудь там, там

Крошечные огни падают с неба

Крошечные огни окружают их сегодня вечером

Каждый цвет радуги

Откуда, по-вашему, они взялись – я не знаю.

Откуда, по-вашему, они взялись – я не знаю.

Откуда, по-вашему, они взялись – я не знаю.

Есть ли там кто-нибудь, есть ли там кто-нибудь

Есть ли там кто-нибудь, есть ли там кто-нибудь

Есть ли там кто-нибудь, есть ли там кто-нибудь

Есть ли там кто-нибудь, есть ли там кто-нибудь

Есть ли там кто-нибудь, есть ли там кто-нибудь

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды