How Could You? - The Old Dead Tree
С переводом

How Could You? - The Old Dead Tree

Альбом
The Nameless Disease
Год
2013
Язык
`Английский`
Длительность
330600

Ниже представлен текст песни How Could You?, исполнителя - The Old Dead Tree с переводом

Текст песни "How Could You?"

Оригинальный текст с переводом

How Could You?

The Old Dead Tree

Оригинальный текст

Sometimes I try to realise that you are gone

Sometimes I think that I’ll never, (Can't) go on alone

An endless fight, to look normal, to be funny

I can only paint deadly smiles on my poor face

My poor face…

How could you leave us so suddenly?

How will we live?

How could you leave us so suddenly?

How will I live?

I’m so angry with you

How could you

Hide your pain this way?

I’m so angry with myself

How could I

Be so blind?

Every morning the same nightmare

Won’t I wake up?

It’s the worst pain I’ve ever felt:

You’ve given up, given up…

Because you hated life as life hated you

Like a nameless disease, like an aimless torture

I have searched for answers to explain your suicide

I’ve preferred the version of an impulsive act

But you knew all this time that you’d finally go

You’ve prepared your own death with a smile on your lips

We lost a friend

(A) part of ourselves

It will never be the same!

Something has died

With you this day

We’re the orphans of your smiles!

How could you?

Перевод песни

Иногда я пытаюсь понять, что ты ушел

Иногда я думаю, что никогда, (не могу) идти один

Бесконечная борьба, чтобы выглядеть нормально, чтобы быть смешным

Я могу только рисовать смертельные улыбки на моем бедном лице

Мое бедное лицо…

Как ты мог покинуть нас так внезапно?

Как мы будем жить?

Как ты мог покинуть нас так внезапно?

Как я буду жить?

я так зла на тебя

Как ты мог

Скрывать свою боль таким образом?

Я так злюсь на себя

Как я мог

Быть настолько слепым?

Каждое утро один и тот же кошмар

Я не проснусь?

Это худшая боль, которую я когда-либо чувствовал:

Ты сдался, сдался…

Потому что ты ненавидел жизнь, как жизнь ненавидела тебя

Как безымянная болезнь, как бесцельная пытка

Я искал ответы, чтобы объяснить ваше самоубийство

Я предпочитаю версию импульсивного поступка

Но ты все это время знал, что, наконец, уйдешь

Ты приготовил себе смерть с улыбкой на губах

Мы потеряли друга

(А) часть нас самих

Это никогда не будет прежним!

Что-то умерло

С тобой в этот день

Мы сироты твоих улыбок!

Как ты мог?

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды