
Ниже представлен текст песни Save Me, исполнителя - The Nails с переводом
Оригинальный текст с переводом
The Nails
When the night comes down
On this lonely town
And the streets are as empty as my heart
There’s a clock on the wall
With no time left at all
And this house of cards is falling apart
There’s a voice in my head
That says, «God's not dead.»
He’s just quiet, quiet and waiting
That’s when my songs become prayers
That hang in the air
And my soul, my soul’s elevating
I’m singing save me from myself
Save me from myself
Save me from myself
Save me
I wear my pride well
In a gentleman’s hell
I’m a creature of habit and hunger
And when the shadows grow long
You know that something is wrong, something’s wrong
And you’re not, no you’re not getting any stronger
You’ve got to save me from myself
Save me from myself
Save me from myself
Save me
Well, turn the lights on
I see the twilight is gone
And the howling, the howlings are in the dark
I’m on my knees and I beg the Lord, «Please
Take your cold, cold hands from my heart.»
You’ve got to save me from myself
Save me from myself
Save me from myself
Save me
Когда наступает ночь
В этом одиноком городе
И улицы так же пусты, как и мое сердце
На стене есть часы
Совсем не осталось времени
И этот карточный домик разваливается
В моей голове есть голос
Это говорит: «Бог не умер».
Он просто тихий, тихий и ждет
Вот когда мои песни становятся молитвами
Которые висят в воздухе
И моя душа, моя душа возвышается
Я пою Спаси меня от себя
Спаси меня от самого себя
Спаси меня от самого себя
Спаси меня
Я хорошо ношу свою гордость
В джентльменском аду
Я существо привычки и голода
И когда тени становятся длинными
Вы знаете, что что-то не так, что-то не так
А ты нет, нет, ты не становишься сильнее
Ты должен спасти меня от самого себя
Спаси меня от самого себя
Спаси меня от самого себя
Спаси меня
Ну, включи свет
Я вижу, сумерки ушли
И вой, вой в темноте
Я стою на коленях и умоляю Господа: «Пожалуйста,
Убери свои холодные, холодные руки от моего сердца».
Ты должен спасти меня от самого себя
Спаси меня от самого себя
Спаси меня от самого себя
Спаси меня
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды