Survival - The Moody Blues
С переводом

Survival - The Moody Blues

Год
1978
Язык
`Английский`
Длительность
249540

Ниже представлен текст песни Survival, исполнителя - The Moody Blues с переводом

Текст песни "Survival"

Оригинальный текст с переводом

Survival

The Moody Blues

Оригинальный текст

Shadows of night falling over my head,

People walking, passing me by.

Shadows of dreams falling out of the blue,

People talking, what can I do?

Where do I go from here?

Where do I go from here?

I could give you any dream and watch it grow.

I could take you for a ride, but you would know.

I could tell you every answer that I know.

It wouldn’t be much though,

It wouldn’t be anything you didn’t know.

But survival,

Nothing more than

Survival.

Survival,

Nothing more than

Survival.

Shadows of days hanging endless in time,

Slowly fading, passing us by.

Shadows of worlds disappearing from view,

People asking, what could we do?

Where do I go from here?

Where do I go from here?

If I gave you every dream would they grow?

If I took you for a ride would you know?

If I told you every answer that I know.

It wouldn’t be much though,

It wouldn’t be anything you didn’t know.

But survival,

Nothing more than

Survival.

Survival,

Nothing more than In you love, I have

Survival.

All that I need for survival.

Survival,

Nothing more than

Survival.

Survival,

Nothing more than

Survival.

Survival,

Nothing more than In you love, I have

Survival.

All that I need for survival.

Survival,

Nothing more than

Survival.

Survival,

Nothing more than With you love, I have

Survival.

All that I need for survival.

Survival,

Nothing more than With our love, we have

Survival.

All that we need for survival.

Survival,

Nothing more than

Survival.

Survival,

Nothing more than

Survival.

Survival,

Nothing more than

Survival…

Перевод песни

Тени ночи падают на мою голову,

Люди идут, проходят мимо меня.

Тени снов падают из ниоткуда,

Люди разговаривают, что я могу сделать?

Куда мне идти отсюда?

Куда мне идти отсюда?

Я мог бы дать вам любую мечту и посмотреть, как она растет.

Я мог бы подвезти тебя, но ты бы знал.

Я мог бы рассказать вам все ответы, которые знаю.

Хотя это было бы немного,

Это не было бы чем-то, чего вы не знали бы.

Но выживание,

Не более, чем

Выживание.

Выживание,

Не более, чем

Выживание.

Тени дней висят бесконечно во времени,

Медленно исчезая, проходя мимо нас.

Тени миров исчезают из поля зрения,

Люди спрашивают, что мы можем сделать?

Куда мне идти отсюда?

Куда мне идти отсюда?

Если бы я дал вам каждую мечту, они бы выросли?

Если бы я взял вас на прогулку, вы бы знали?

Если бы я рассказал вам все ответы, которые знаю.

Хотя это было бы немного,

Это не было бы чем-то, чего вы не знали бы.

Но выживание,

Не более, чем

Выживание.

Выживание,

Ничего больше, чем в твоей любви, у меня есть

Выживание.

Все, что мне нужно для выживания.

Выживание,

Не более, чем

Выживание.

Выживание,

Не более, чем

Выживание.

Выживание,

Ничего больше, чем в твоей любви, у меня есть

Выживание.

Все, что мне нужно для выживания.

Выживание,

Не более, чем

Выживание.

Выживание,

Ничего больше, чем с твоей любовью, у меня есть

Выживание.

Все, что мне нужно для выживания.

Выживание,

Не более чем с нашей любовью у нас есть

Выживание.

Все, что нам нужно для выживания.

Выживание,

Не более, чем

Выживание.

Выживание,

Не более, чем

Выживание.

Выживание,

Не более, чем

Выживание…

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды