King And Queen - The Moody Blues
С переводом

King And Queen - The Moody Blues

Год
1968
Язык
`Английский`
Длительность
232850

Ниже представлен текст песни King And Queen, исполнителя - The Moody Blues с переводом

Текст песни "King And Queen"

Оригинальный текст с переводом

King And Queen

The Moody Blues

Оригинальный текст

It’s like awaking from a dream

All I remember is a lullaby

I couldn’t tell you where I’ve been

A thousand images just flutter by Takin' my time in a white limousine

If I was the King, she’d be my Queen

And my thoughts are growing louder

And my mind has lost its way

And the flames are getting higher everyday

My mind is back behind my eyes

And there before me sits a butterfly

And as I watch, she gently cries

Can there be anyone who’ll pity her?

How many faces have all of you been?

If I was the King She’d be my Queen

And my thoughts are getting louder

And my mind has lost its way

And the flames are getting higher everyday

My mind is back behind my eyes

And there before me sits a butterfly

And as I watch, she gently cries

Can there be anyone who’ll pity her?

How many faces Have all of you been?

If I was the King, she’d be my Queen

And my thoughts are getting louder

And my mind has lost its way

And the flames are getting higher ev’ry day

And the flames are getting higher ev’ry day

And the flames are getting higher ev’ry day

Перевод песни

Это как пробуждение от сна

Все, что я помню, это колыбельная

Я не мог сказать вам, где я был

Тысячи изображений просто трепещут, пока я провожу время в белом лимузине.

Если бы я был королем, она была бы моей королевой

И мои мысли становятся громче

И мой разум сбился с пути

И пламя становится все выше с каждым днем

Мой разум вернулся за мои глаза

И вот передо мной сидит бабочка

И пока я смотрю, она нежно плачет

Может ли быть кто-нибудь, кто пожалеет ее?

Сколько лиц у всех вас было?

Если бы я был королем, она была бы моей королевой

И мои мысли становятся громче

И мой разум сбился с пути

И пламя становится все выше с каждым днем

Мой разум вернулся за мои глаза

И вот передо мной сидит бабочка

И пока я смотрю, она нежно плачет

Может ли быть кто-нибудь, кто пожалеет ее?

Сколько лиц было у всех вас?

Если бы я был королем, она была бы моей королевой

И мои мысли становятся громче

И мой разум сбился с пути

И пламя становится все выше с каждым днем

И пламя становится все выше с каждым днем

И пламя становится все выше с каждым днем

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды